Exemples d'utilisation de "главным" en russe avec la traduction "top"

<>
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; For Israel, security is the top priority;
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа. The top priority turned out to be HIV/AIDS prevention.
Во-вторых, главным приоритетом должна быть молодежь. Second, young people must be a top priority.
Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом? Should we make air pollution our top priority?
Устранение этого разрыва в образовании должно стать главным приоритетом. Closing this education gap must be a top priority.
Ясно, что экономика является главным источником беспокойства для Америки. Clearly, the economy is Americans’ top concern.
В сбалансированном обществе здравоохранение не всегда может быть главным приоритетом. In a balanced society, health care may not always be the top priority.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы. Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform.
Работая над достижением равенства в здравоохранении, Руанда сделала доступность главным приоритетом. In working toward health equity, Rwanda has made accessibility a top priority.
Атлет и честный студент является главным подозреваемым в похищении и преположительно опасен. The star athlete and honor roll student remains the top suspect in the kidnapping case and is presumed to be dangerous.
Уже более десяти лет своим главным приоритетом правительство Эфиопии считает аграрное развитие. For more than a decade, the Ethiopian government has made agricultural development a top priority.
Усилия по убеждению китайцев применить эту силу должны стать главным приоритетом мировых лидеров. Convincing the Chinese to wield that power must be world leaders’ top priority.
Европейские лидеры по-прежнему убеждены, что структурная реформа должна быть их главным приоритетом. Europe’s leaders remain convinced that structural reform must be their top priority.
Попадая иногда в другие районы, мы узнавали, кто в этих районах был главным. While being across town or even sometimes in other boroughs, we would find out who were the top people in their neighborhoods.
Сегодня главным приоритетом для социалистов является восстановление баланса между экономической производительностью и социальной справедливостью. Today, the top priority for socialists is to re-establish a balance between economic productivity and social justice.
Именно поэтому Норвегия сделала обучение девочек главным приоритетом в своих программах помощи международному развитию. Accordingly, Norway has made girls’ education a top priority in its international-development programs.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; для палестинцев самое главное ? это прекращение израильской оккупации. For Israel, security is the top priority; for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation.
Несомненно, информированная, основанная на данных государственная политика по управлению текущей вспышкой должна оставаться главным приоритетом. To be sure, informed, data-driven public policy to manage the current outbreak must remain a top priority.
К 50 главным новостям вашего региона можно добавить новостные ресурсы со всего мира по вашему выбору. You can add preferred news sources from all over the world, in addition to the top 50 articles from your region.
Этому маленькому приятелю около 80 миллионов лет и когда он полностью вырастет, станет самым главным хищником. This little fellow is about 80 million years old and when it's full grown, these are top predators.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !