Exemples d'utilisation de "графиках" en russe

<>
9 временных периодов на графиках 9 chart time frames
О графиках поставок [AX 2012] About delivery schedules [AX 2012]
На этих графиках представлена недавно обновлённая информация. And I just updated these graphs.
На графиках она выглядит как буква ''U''. It has the appearance of a 'U' shape on the price chart.
О графиках поставки продаж [AX 2012] About sales delivery schedules [AX 2012]
На обоих графиках анализ просмотров ведется в часовом поясе пользователя. Both graphs refer to the local time zone of the viewer as determined by the computer's setting.
Количество баров в истории и на графиках Amounts of Bars in History and in Charts
Дополнительные сведения см. в разделе О графиках поставок. For more information, see About delivery schedules.
Информация на графиках обновляется ежесекундно, по мере поступления новых цен на финансовые инструменты. Data on graphs is updated every second or as soon as new prices for the financial instruments are received.
На графиках ниже приведены примеры бычьего вымпела: See the charts below to see what a bullish pennant looks like:
Дополнительные сведения о графиках оплаты см. в разделе Графики платежей (форма). For information about payment schedules, see Payment schedules (form).
Обратите внимание, что на всех этих графиках кривые большинства, власти и непорочности - куда круче. Notice also that on all of these graphs, the slope is steeper on in-group, authority, purity.
На графиках она выглядит как перевернутая буква ''U''. It has the appearance of an inverted 'U' shape on the price chart.
В графиках рекомендуется указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности. The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates.
Кроме того, вопрос 53, касающийся действующих мер, не был включен в первый вопросник и, таким образом, не отражен в графиках. In addition, question 53, relating to existing measures, was not included in the first questionnaire and was therefore not reflected in the graphs.
Лучше всего индикатор работает на недельных и дневных графиках. This indicator works best at weekly and daily charts.
В графиках следует указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности. The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates.
В приведенных ниже графиках ясно показано, как траектории роста чудесным образом изменили направление, как только начался срок Обамы, показывая четкую букву «V» в 2008-09 гг. (V-образный ход в 2008-09 гг.) As the graphs below plainly show, the growth trajectory miraculously reversed as soon as Obama’s term began, yielding a clear “V” pattern in 2008-09.
Индикатор CCI изображается на графиках как линия скользящего среднего CCI indicator is shown on charts as a moving average line
Можно просмотреть и автоматически устранить несоответствия в графиках задач при вводе сведений о задаче. You can view and automatically correct discrepancies in task schedules as you enter task information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !