Beispiele für die Verwendung von "давать ключ" im Russischen

<>
Ей бесполезно давать советы. It is no use giving her advice.
Дай гаечный ключ. Hand me the wrench.
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Дай мне ключ от этого замка?. Give me the key to this lock!
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
«Ключ», — сказал он, — «в замке.» "The key," he added, "is in the lock".
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Я нашёл ключ, который искал. I found the key I was looking for.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
Ключ от комнаты, пожалуйста. The room key, please.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам. Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины. It was careless of you to lose my car key.
Не следует давать собакам куриные кости. You shouldn't feed chicken bones to dogs.
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. I asked for the key and went upstairs to my room.
Профессор Кристалл сказал, что если бы будущая человеческая вакцина была полностью безопасной, ее можно было бы давать детям, прежде чем у них появится желание попробовать сигарету, предотвращая никотиновую зависимость. Prof Crystal said that if a future human vaccine was completely safe it could be given to children before they were tempted to try a cigarette, preventing nicotine addiction.
Где ты нашёл ключ? Where did you find the key?
"Многие активисты обеспокоены тем, что немецкий закон будет побуждать родителей принимать поспешное решение и давать ребенку "неопределенный пол"", - сказала она. "A lot of activists are concerned that what the German rule will do is encourage parents to make quick decisions and give the child an 'undetermined,"" she said.
Принеси ключ. Bring the key.
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания. There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
Образование - ключ к успеху. Education is the key to success.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.