Exemples d'utilisation de "давать" en russe avec la traduction "give"

<>
Не следует давать ему шанс. I don't think we should give him the chance.
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
Я могу продолжать давать примеры: I could go on giving examples:
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Перестань сам себе давать пять. Stop giving yourself high fives.
Зачем давать людям пустую надежду? Why give people false hope?
Не желаешь давать мне объяснений? Not going to give me any explanation?
Почему он должен давать скидку? Why should he give you a discount?
Не собираюсь давать Кисточке свое благославение. I'm not giving Tassels my blessing.
Зачем давать ему еще один шанс? Why give him another chance?
Почему он должен давать тебе автограф? Why should he give you an autograph?
Не по мне давать тебе совет. It's not like me to give you advice.
Ненужно было ему давать код авторизации. I never should've given him my authorisation code.
Не надо давать живое растение слепому. Ah, don't give a live plant to a blind guy.
Давать что-то ему, и его девке. Give something to him and his girl.
Инвестиционные аналитики любят давать советы касательно акций. Investment analysts always love to give an advice about shares.
Ты не собиралась давать мне сестринский совет. You didn't come here to give me sisterly advice.
Я не собираюсь давать тебе дерьмовых оправданий. I'm not trying to give you a bullshit explanation.
Вам не надо давать ответ прямо сейчас. We don't need to give an answer yet.
Тебе нельзя давать петидин, мне очень жаль. They're not gonna give you pethidine, sorry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !