Verwendungsbeispiele von "дадим" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мы дадим тебе шанс убежать. We'll give you a chance to run.
Милль утверждал, что если мы дадим иммигрантам достаточно времени, чтобы на них повлияло образование и близость различных стилей жизни, они сделают правильный выбор. Mill would argue that if we allow sufficient time for immigrants to be exposed to the influences of education and proximity to different ways of life, they will make good choices.
Давайте дадим друг другу свет. Let us not keep them and ourselves in the dark.
Давайте дадим бонусы учителям, если дети, которых они учат, показывают хорошие результаты в больших тестах, которые мы используем для оценки качества нашей системы среднего образования. So we offer teachers bonuses if the kids they teach score passing grades on these big test scores that are used to evaluate the quality of school systems.
Пожалуй, дадим вам время подольше". We'd really better give you a longer sound bite."
Давайте также дадим некоторым средиземноморским странам статус участника объединения, который позволит им постепенно интегрироваться во внутренний рынок ЕС и участвовать в программах ЕС. Let us also grant some Mediterranean countries association status that will allow them to integrate progressively into the EU's internal market and participate in EU programs.
Мы дадим вам знать завтра днем. We'll let you know tomorrow afternoon.
Это избавит парламент от «выбора Хобсона», который ей предлагает сейчас правительство: либо соглашайтесь на любой договор, который мы вам дадим, либо мы выходим из ЕС вообще без какого-либо договора о новых отношениях. It would avert the Hobson’s choice the government now proposes: either accept whatever deal we offer, or crash out of the EU with no agreed relationship at all.
Да ладно, дадим ему шанс. Come on, let's give him a chance.
Давайте дадим Большому Боссу спокойно отдохнуть. Let Big Boss take a rest in peace.
Мы не дадим ему шанс. We're not giving him the chance.
Ладно, не дадим этим ножницам сломаться. Okay, well, let's not set the scissors up to fail.
Давай дадим им шанс, милая. Let's give them a chance, hon.
Дадим всем этим понятиям исчезнуть, испариться; Let all of those concepts disappear, evaporate;
Сегодня мы дадим им ответ. Today we're gonna give them the answer.
Давайте дадим ему подумать об этом. Let's let him think it over.
Мы дадим тебе шанс, Джо. Yeah, we'll give you a chance, Joe.
Давайте дадим вам новую заявку на кредит. Let's get you a new loan application.
Так давайте дадим ему шанс. So let's give him a chance.
Мы не дадим ей перейти в наступление. We don't let her take the offensive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!