Exemples d'utilisation de "дамского" en russe

<>
Я должен был пойти в глупой кошки дамского. I had to go as a freaking cat lady.
Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения. Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises.
Я и Дамские Штаны пока что посидим тут. Me and Lady Pants will chill out.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Дамские бедра, нос с горбинкой, прическа лего-человечка. Your lady hips, your button nose, your lego-man hair.
Однажды я прочитала это на дамской декоративной подушке. I read that once on an old lady's decorative pillow.
И я очень надеюсь никогда больше не услышать термин "дамское плечико". I'll be the one hoping I never hear the term "lady shoulder" ever again.
Наши жизни все еще сплетены, когда дело доходит до презервативов, расчесок и дамских штучек. We're still in each other's lives when it comes to condoms, combs, and lady things.
Милый, я забыла в машине косметичку, а я жить не могу без своей помады и прочих дамских штучек. Honey, I forgot my purse in the car, and I'd really love my lipstick and some lady things.
В одной из серий прошлого сезона следящая за модой леди Сибил шокировала свою семью, появившись на обеде в дамских восточных шароварах, что было явной ссылкой на моду, начало которой положил Фокин. In an episode last season, the modern-leaning Lady Sybil shocked her family by dressing for dinner in harem pants — a knowing nod to the fad started by Fokine.
Одна из самых остроумных реклам на рынке сегодня - это бренд немецкого дамского белья. One of the wittiest advertisements on the market today is for a brand of German lingerie.
В принадлежащих ей торговых центрах менеджеры отмечают так называемый «эффект губной помады» — магазины косметики и дамского белья процветают, так как потребители предпочитают мелкие излишества дорогостоящим одежде и обуви, объем продаж которых стремительно снизился. At the malls it owns, managers note the “lipstick effect’’ – makeup and lingerie stores are thriving as consumers treat themselves to lower-cost luxuries, while those that sell more costly clothes and shoes have seen sales plunge.
Что ты еще не подавала заявление о приеме на должность заведующей отдела дамского платья. That you have not yet submitted an application for Head of Ladieswear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !