Exemples d'utilisation de "дара" en russe avec la traduction "gift"

<>
Ты отказался от своего дара. You gave your gift away.
Мандела был воплощением этого редкого дара. Mandela epitomized this rare gift.
Я отказался от дара зрения ради тебя. I gave up the gift of sight for you.
Почему же я так желала дара провидения? And they depart Why did I so desire the gift of prophecy?
Но всё это начинается с дара хорошего старта. But it begins with the gift of a good start.
И в качестве дара отдавая то, что украл, своим наиболее верным людям. And giving what he stole as gift to his most loyal of men.
Альберт Эйнштейн однажды сказал: "У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен". Albert Einstein once said, "I have no special gift, but I am passionately curious."
Я знаю, как вы любите здешние мероприятия, и мысль, что вы пропустите это из-за моего дара наносить обиды. I know how much you love these local events, and if I thought you'd miss it because of my gift for causing offence.
В отличие от двух предшественников, Вилли Брандта и Гельмута Шмидта, у него не было харизмы (у Брандта она имелась в изобилии) или дара красноречия. In contrast to his two predecessors, Willy Brandt and Helmut Schmidt, he had no charisma (which Brandt had in abundance) or gift for words.
А что касаеться меня Джон должен был передать мне часть самого себя дара, как он видел это чтобы я смог увидеть сам что сделал Дикий Билл. As for me John had to give me a part of himself a gift, the way he saw it so that i could see for myself what Wild Bill had done.
Около 7 миллиардов долларов поступило в регион в виде денежных переводов, однако до сих пор не существует единой экономической политики, которая ставила бы целью использование потенциала развития этого щедрого дара. Nearly $7 billion dollars has entered the region in remittances, yet there is no single economic policy that attempts to leverage the development potential of this gift.
Но. в моей жизни мастерство хирурга, которое я обрела, стало вызывать ощущение конфликта, конфликта между предельной скорбью и сомнениями на рассвете и праздничной радостью во время имплантации дара жизни на закате. But, in my life, the one fulfilling skill that I had was now invoking feelings of conflict - conflict ranging from extreme sorrow and doubt at dawn to celebratory joy at engrafting the gift of life at dusk.
Эффективное использование средств ЮНФ, успешное использование дара г-на Тернера и демонстрация того, что ООН является надлежащим механизмом для достижения целей Фонда,- все это напрямую зависит от применения эффективных и " первоклассных " рабочих процедур в рамках ООН. The effective use of UNF funds, the success of Mr. Turner's gift, and the demonstration that the UN is the proper vehicle to achieve the goals of the Foundation, are all directly dependent on efficient “best in class” operating procedures within the UN.
Например, владелец сертификата или лицензии на оружие может пожелать приобрести оружие или боеприпасы за границей, не запланировав закупку таких предметов до самой поездки за границу, или может получить оружие или боеприпасы в качестве дара в другой стране. For example, the holder of a weapons certificate or weapons licence abroad may plan to purchase a weapon or ammunition without having planned to purchase these items before making a trip abroad, or may receive a weapon or ammunition as a gift in another country.
благодаря полному пониманию воздействия культурных традиций на общественное положение женщин, в частности в том, что касается прав наследования, организация пересмотрела свою политику в отношении «передачи дара» семье (мужчинам и женщинам), вместо предоставления исключительных прав собственности мужчинам, что имело место в период до учета гендерной проблематики; Fully understanding the impact of cultural traditions on women's societal position — particularly with reference to inheritance rights — the organization revised its “passing on the gift” policies so that the family (men and women) benefit, instead of giving exclusive ownership to the male, as had been done prior to gender mainstreaming;
Магия - это не дар, Ками. Magic is not a gift, Cami.
Винсент, тебе был дан дар. Vincent, you've been given a gift.
У человека есть дар речи. Man has the gift of speech.
Вы дали ей невероятный дар. You gave her an incredible gift.
Мне был дан дар, Андо. I've been given a gift, Ando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !