Exemples d'utilisation de "движений" en russe avec la traduction "traffic"

<>
Они даже регулируют автомобильное движение. They even direct automobile traffic.
На Коулун роуд движение заблокировано. Traffic will be backed up all around Kowloon Road.
Всё движение остановилось из-за аварии. All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Движение по территории превратилось в проблему. And there was no way to deal with the traffic around the site.
Осторожней, в гостиной очень оживлённое движение. Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Служба тактической информации о движении (ТИД) Tactical traffic information (TTI) service
Кроме проверки движения, проверяют камеры безопасности. Also checking on traffic and security cams.
Вы улаживаете вопросы нарушения правил движения? Do you guys handle traffic tickets?
Они как диспетчеры движения в мозгу. They're like traffic cops to the brain.
Данные, касающиеся фарватера и движения судов (2), Fairway and traffic related messages (2),
Группа движения сообщила, что на мосту пробка. Traffic report says the bridge is backed up to Westchester.
Скорость движения на юг ограничивает мост Трайборо. Hit that traffic snag south of the Triborough Bridge.
Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью. They're able to guide their traffic with remarkable speed.
Пока я регулировала движение, она была в погоне. While I was busy doing traffic control, she was involved in a hit-and-run accident.
Женщина в Тинли Парк останавливает движение необычным образом. A Tinley Park woman stops traffic in an unusual way.
Они не хотят дополнительных проблем с автомобильным движением. They don't want the traffic.
Служба стратегической информации о движении (СИД) (корабельные сообщения) Strategic Traffic Information (STI) Service (Ship Reporting)
Нужно перекрыть проезд на юг и заставить движение развернуться. Let's shut down the southbound lane and turn back traffic.
Движение в час пик - разве вы это не обожаете? Rush hour traffic - don't you just love it?
Это - нарушение правил движения, но раз вы так воинственны. It's a traffic violation, but if your belligerence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !