Exemples d'utilisation de "движения" en russe
Traductions:
tous9810
movement4039
movements1067
move738
traffic360
motion181
action159
moving153
driving60
going50
propulsion19
progression4
stir1
autres traductions2979
Начиная второе полугодие, мы ожидаем увидеть самые различные движения цены.
As we enter the second half of the year, we expect to see very different price action.
Всегда соблюдайте правила дорожного движения.
Always keep your attention on the road safety while driving.
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото-реалистичного персонажа.
And these we're actually going to use to create a photo-real digital character.
Для движения танка по воде Шашмурин использовал два новаторских водометных движителя, размещенных по бокам.
Shashmurin’s vehicle employed two innovative side-mounted hydro jets for propulsion in water.
Пресс-секретарь Путина не ответил на просьбу прокомментировать ситуацию с антиамериканизмом, однако в интервью, которое он дал в этом месяце New York Times, он поддержал утверждения Путина о том, что в возникновении протестного движения сыграли роль американские деньги.
Putin’s spokesman did not respond to a request to comment on the anti-Americanism, but in an interview with the New York Times this month, he stood by Putin’s suggestions that U.S. money was being used to stir up the protest here.
Это существенное доказательство силы движения.
So, it's an important demonstration of the power of motion.
И, следовательно, нам придется полагаться на проектируемые уровни прошлого ценового движения.
As a result, we have to rely on projected levels from past price action.
Они ничего не знаю о правилах дорожного движения.
They don't know anything about the rules of driving.
Но пока мы будем проводить удары авиацией и поддерживать наступательные движения сирийской армии».
But for now we are going to launch strikes and support the Syrian army in its offensive.”
Интеграция информационных технологий и системы обеспечения движения автомобиля, таким образом, приведет к созданию новых стандартов безопасности, удобства и обслуживания.
The integration of information technology and the vehicle's propulsion system will thereby introduce new standards of safety, convenience, and maintenance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité