Exemples d'utilisation de "дворе" en russe

<>
Паркуй машину в гарвадском дворе. Park the car in Harvard Yard.
А не при снобистском дворе. Not at the snobby court.
Ты сможешь поссать во дворе. You could pee in the yard.
Нынче доверие при дворе не в чести. There's such ill-feeling at the court, no-one trusts anyone.
300 геев, бегающих в нашем дворе? 300 gay men running around in our yard?
Незаконно носить оружие при дворе, пока здесь король. It's illegal to carry arms in court while the King's in residence.
Она может быть на школьном дворе. She'd be at the school yard.
Во Внутреннем Дворе уже существует Благородная Королевская Супруга. A Royal Noble Consort already exists in the Inner Court.
Христос во дворе, Иоанн Креститель внутри. Christ in the yard and John the Baptist in here.
Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей. My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men.
Скованные заключённые во дворе тюрьмы Алабамы . In the yard of a chain gang in Alabama.
Все дамы при дворе не отказались бы оказаться на твоём месте. All the ladies of the court wish they were in your shoes.
Рон стал посмещищем в тюремном дворе. Ron became the laughingstock of the prison yard.
Я думал, я больше не в милости при дворе после потери Калифорнии. I thought I fell out of favour with the court when California was lost.
И ты видел уточек во дворе? And did you see the duckies in the yard?
Первое, что я планирую сделать, как королева, это навести порядок во Внутреннем дворе. The first thing I plan to do as Queen is to set the Inner Court straight.
Она держит бедное животное во дворе. Leaves the poor thing in the yard all day and night.
Он ставил на то, что его любовницей была самая прекрасная женщина при дворе. He bet that his paramour was the most beautiful woman in court.
Бетани была похоронена на её заднем дворе. Bethany was buried in her yard.
И я не сомневаюсь, что вскорости об этом будут шептаться при дворе его милости. And I have no doubt it's whispered about in yer majesty's court, as well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !