Exemples d'utilisation de "Court" en anglais

<>
The Court granted his request. Суд удовлетворил его просьбу.
We had some court cases. За нами числятся судебные дела.
And you're already back in court, prosecuting cases? И вы уже снова на службе, добиваетесь наказания виновных?
Not at the snobby court. А не при снобистском дворе.
Like, dribbling up the court. Как ведущий мяч на корте.
Tudor was ex-dictator Nicolae Ceausescu's court poet. Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
Poroshenko said in a statement that his government would not recognize the ruling by the “kangaroo court” in Russia and offered to swap two Russian prisoners to bring the pilot back home. Порошенко заявил, что его правительство никогда не признает решения проведенного в России «судилища», и предложил обменять украинскую летчицу на двух пленных россиян и вернуть ее на родину.
Court ordered custodial transfer papers. Суд выдал бумаги на перевод заключенного.
She's a court reporter. Она судебный стенографист.
You'll take us to court, try and get an injunction? Подадите на нас в суд и попытаетесь добиться судебного запрета?
Court is overfull with available women. Французский двор полон доступных женщин.
Beecham Court, and Thrush Place. Бичем Корт и Траш Плейс.
NOT SURPRISINGLY, Russia’s “court” filmmakers are coming under increasing attack. Неудивительно, что «придворные» российские кинематографисты все чаще подвергаются нападкам.
Is this an admiralty court? Это Адмиралтейский суд?
No court reporter, no transcripts. Ни судебного секретаря, ни стенограмм.
I know he has made a great personal sacrifice to bring it to court. Я знаю, что он принёс колоссальную жертву, чтобы добиться этого суда.
The Inner Court takes words very seriously. Внутренний двор очень серьёзно относится к словам.
Head east, towards Tivoli Court. Направляйтесь к востоку, к корту Тиволи.
To do something free from the tedium and responsibility of court life. Сделать что-то независимо от скуки и ответственности придворной жизни.
They lost that court case. И в суде они проиграют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !