Beispiele für die Verwendung von "демографические" im Russischen

<>
Демографические уроки Японии для Европы Japan’s Demographic Lessons for Europe
Участники сформировали рабочую группу для выполнения четырех проектов: проведение оценки потребностей; разработка необходимой политики и стратегии для внедрения электронного здравоохранения; координация многочисленных ведомств для обеспечения взаимодействия в рамках системы; и оценка состояния данных, включая регистрационные записи и демографические данные, истории болезней и эпидемиологические данные. Participants formed a working group to carry out four projects: to perform a needs assessment; to develop the required policy and strategy for implementing e-health; to coordinate among multiple departments for system interoperability; and to assess the status of data, including registries and demographical data, clinical records and epidemiological data.
демографические характеристики пользователей домашних ПК/Интернета; Demographic characteristics of home PC/Internet users;
Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро. Demographic change has certainly been swift.
Добавляйте или исключайте демографические группы, меняя цвет кружка. You can add or exclude demographic groups by changing the status of the dot.
Можно ли получить демографические данные пользователей моего приложения? Can I access the demographic data of people using my app?
Демографические группы. Укажите возраст, пол и родительский статус. Demographic groups: Choose the age, gender, and parental status of the audience you want to reach.
Геополитические, демографические и экономические факторы непрерывно меняют рынок труда. Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets.
Две демографические кислоты разъедают государства всеобщего благосостояния Континентальной Европы. Two demographic acids are corroding Continental Europe's welfare states.
Демографические изменения могут быть не менее болезненными для общества. Demographic changes can be equally painful for a society.
Зеленым кружком помечены добавленные демографические группы, а красным – исключенные. A green dot will appear next to the demographic groups that you have added, and a red dot will appear next to demographic groups that you have excluded.
Подобные демографические тенденции имеют далекоидущие последствия для стран региона. This demographic trend has far-reaching implications for the region.
Демографические изменения поставят важные задачи для долгосрочного планирования здравоохранения стран. Demographic changes will present significant challenges for countries’ long-term health planning.
Демографические данные. Подвкладки с информацией о каждом методе демографического таргетинга. Demographics: Separate sub-tabs report on each demographic targeting method.
Демографические тенденции Китая приводят к нескольким отрицательным последствиям для его экономики. China’s demographic trends hold several adverse implications for its economy.
Как посмотреть демографические данные тех людей, которые поставили вашей Странице «Нравится» See Demographic Data About the People Who Like Your Page
Индустриализация – это ключ, который поможет быстрорастущему населению Африки получить демографические дивиденды. Industrialization is the key to helping Africa’s fast-growing population realize a demographic dividend.
Чтобы посмотреть демографические данные пользователей, которые отмечают вашу Страницу как понравившуюся To see demographic data about the people who like your Page:
Кроме того, демографические проблемы Азии могут сочетаться с замедлением роста производительности. Moreover, slowing productivity growth could compound Asia’s demographic problem.
Она очень недовольна тем, что я использую точные демографические данные вместо неточных: She is really angry that I try to present accurate demographic data instead of inaccurate data:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.