Usage examples of "дипломах" in Russian with translation to English

<>
В дипломах (квалификационных свидетельствах) указывается группа судна и должность, на которую рекомендуемые к дипломированию лица могут быть назначены. Diplomas (certificates of competence) shall indicate the category of vessel and the position to which persons recommended for certification may be appointed.
Победители получили дипломы, почетные грамоты, призы. The winners received diplomas, certificates of merit and prizes.
Им необходимо обеспечить доступ к рынку труда, и принимающие страны должны признавать их профессиональные навыки и дипломы об образовании. They should be guaranteed access to the labour market, and the receiving countries should acknowledge their professional and academic credentials.
Хотя заявитель представил два документа, подтверждающие его личность, а именно: свидетельство о безбрачии и журналистский диплом, Совет посчитал, что эти документы должны были быть представлены в изначальный 48-часовой срок. Although the complainant submitted two documents to prove his identity, a certificate of celibacy and a degree certificate, the Board considered that these documents should have been submitted within the initial 48-hour deadline.
Я всегда знал, что этот диплом мне пригодится. I always knew this diploma would come in useful.
Вместе с тем правительство создало службу оценки университетских дипломов иностранцев в целях подготовки информационных материалов, методов оценки, инструментов и оказания помощи, с тем чтобы устранить барьеры на пути доступа к рынку труда. Also, the Government has launched an academic credential assessment service to develop information materials, assessment methods, tools, and supports, to remove barriers to labour market access.
1978 год Диплом публичного международного права, Лондонский университет 1978 Diploma in public international law, University of London
Я получила диплом мастера по маникюру и все такое. I've got a manicure diploma and everything.
Французский диплом центрального управления по борьбе с бандитизмом (1994 год) French diploma from the Central Office on Crime (1994)
Я нашел ее диплом, записи полетов в и из Парижа. Now, I've got a diploma, I've got flight logs to and from Paris.
Я был в Оксфорде, но я только писал там диплом. I did go to Oxford but it was just to do a teaching diploma.
Французский диплом в области психологии заслушивания и допроса (1993 год) French diploma in the psychology of examination and interrogation (1993)
Ты не получишь диплом и даже не начнёшь писать дипломную работу. You will not finish your degree, you will never start your diploma.
1981 год: диплом с отличием, Международный институт по правам человека (Страсбург) 1981 Diploma cum laude, International Institute of Human Rights (Strasbourg)
1979 год — диплом в области специального образования, с отличием: Университет Южной Африки 1979: Diploma in Special Education (DSE) cum laude, University of South Africa
Диплом в области публичного права, юридический факультет, Каирский университет, Египет (1967 год) 1967: Diploma in Public Law, Faculty of Law, Cairo University, Egypt
Диплом магистра в области политики и государственного управления Европейского сообщества, 2003 год Diploma, Master of European Union policy and public administration, 2003
Но я стараюсь изо всех сил, клянусь, что я добуду тебе этот диплом. But I'm busting my ass and I swear I'll bring you that diploma.
Этот молодой человек - настоящий профессионал, имеющий диплом об окончании университета по классу драматургии. This young person - real professional, having diploma about completion of university for the class of dramaturgy.
На заключительном концерте лауреатам и дипломантам были вручены дипломы, почетные грамоты, памятные подарки. At the final concert the winners were awarded diplomas, certificates of merit and souvenir gifts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!