Exemples d'utilisation de "до этого" en russe

<>
До этого наши вкусы предсказывали. It had been presumed before.
Всё, что мы видели до этого -- со дна Тихого океана. What we saw up till now was from the Pacific.
До этого я был лакеем. I was a footman before that.
До этого она называлась Silicon & Synapse. Before that it was called Silicon & Synapse.
До этого, очевидно, технология не существовала. Before that, obviously, technology didn't exist.
Но большинство недоучек бросили школу до этого. But most of the dropouts had taken place before that.
Они работали с мебелью и до этого, And they'd been working on furniture before.
Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек. My problems started long before that, kitten.
Но ЦРУ совершало ошибки и до этого. But the CIA has made mistakes before.
Никогда ее не видел до этого вечера. Never seen her before tonight.
Я уже был в Саппоро до этого. I've been in Sapporo before.
Фрики крали их, как и до этого. The freaks were stealing 'em, just like before.
Тебе до этого не приходилось бывать оруженосцем. You had never squired for anyone before.
До этого я не верил в любовь. I didn't believe in love before.
До этого только одному человеку удалось выполнить такое. Only one person had ever done it before.
До этого мы сталкивались с женщинами, воровками драгоценностей. We've had female jewel thieves before.
До этого я разговаривал с милой девушкой Зоуи. I talked to a nice girl before, Zoe.
Мы вернулись туда, где мы были до этого. We are back to where we were before then.
Я никогда до этого не видел черной воды. I had never seen black water before.
До этого лета, я думала все вокруг счастливы. Before that summer, I thought eveyone was happy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !