Exemples d'utilisation de "договора" en russe

<>
Сейчас разрабатываются детали этого договора. The details of the treaty are being worked out.
Пункт (b)- место заключения договора Paragraph (b) Place of contract
Ждем получения экземпляров Вашего договора. We look forward to receiving copies of your agreement.
И не задача ли Конституционного Конвента составить проект нового договора? But isn't it the Convention's task to draft a new Treaty?
А как насчет Варшавского договора? But what about the Warsaw Pact?
В чем суть договора с Мелисандрой? So what is the deal with Melisandre?
Лучший друг друзей - это договора Treaties Are A Friend's Best Friend
Статья 27 Форма договора уступки Article 27 Form of a contract of assignment
Введите Название для договора лимита. Enter a Name for the limit agreement.
Важно повторно подтвердить нормативную сущность Конституционного договора, чтобы защитить величайшее достижение Конституционного Конвента. It is essential to reaffirm the normative essence of the Constitutional Treaty to protect the greatest achievement of the Constitutional Convention.
У авиации Варшавского договора тоже было много дел. Warsaw Pact aviation was to be very busy.
Можно ли достичь нового договора для долговых навесов? A New Deal for Debt Overhangs?
– Однако блокирование договора является ошибкой». “Still, blocking the treaty is a mistake.”
Реконструкция обветшалого социального договора Европы Revamping Europe’s Tattered Social Contract
Определение правила договора по лимиту Define a limit agreement rule
ЦУР будут дополнять инструменты международного права, такие как глобальные договора и конвенции, обеспечивая общую нормативную базу. The SDGs will be complementary to the tools of international law, such as global treaties and conventions, by providing a shared normative framework.
План Варшавского договора предельно ясно указывает на два обстоятельства. The Warsaw Pact plan makes clear two things.
Будет значительно сложнее получить средства для стабилизации мирного договора здесь. It will be much harder to get resources to stabilize a peace deal here.
Недостатки "Договора о реформах" очевидны. The Reform Treaty's shortcomings are obvious.
Вот копия договора об аренде. This is the copy of a rental contract.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !