Exemples d'utilisation de "допингу" en russe

<>
Traductions: tous155 doping129 drug26
Сегодняшняя нетерпимость к допингу — это довольно новое явление. Today's intolerance for doping and for objectification are both relatively new.
«Благодаря допингу в женских состязаниях они завоевывали как минимум 17% своих медалей, — отмечает Ноланд. "At the nadir, doping accounted for 17 percent of the medals won in women's competitions," says Noland.
МОК уже не раз сталкивался с критикой в связи со своим попустительским отношением к допингу. Historically, the IOC has drawn criticism for a laissez-faire attitude toward doping.
В Лондоне русские завоевали на 4-16 медалей больше, чем предсказывали его модели. Это значит, что своими победами они могли быть обязаны допингу. In London, the Russians won four to 16 more medals than his models predicted — meaning their wins were probably inflated by doping.
В ответ на этот доклад комитет ФИФА по этике объявил, что запросит у ВАДА информацию для начала расследования возможной причастности Мутко к допингу. In response to the report, FIFA’s ethics committee announced that it would request WADA’s information to launch an investigation into Mutko’s potential involvement in doping.
Кремль и Мутко в один голос опровергли заявления о причастности Министерства спорта к допингу, и вместо этого объяснили скандал действиями паршивых овец в российской легкой атлетике и двойными стандартами, изначально присущими международной антидопинговой системе. The Kremlin and Mutko have denied that the sports ministry was involved in doping, instead chalking the scandal up to rotten apples within Russian athletics and double standards inherent in international anti-doping framework.
Давайте также не будем упускать из виду, что подавляющее большинство спортсменов, чьи имена попали в этот доклад, — женщины, чей естественно низкий уровень тестостерона делает их более восприимчивыми к допингу, включающему в себя мужские половые гормоны. Let's also not overlook that the vast majority of athletes named in the report are women, whose naturally lower levels of testosterone make them better beneficiaries of the effects of doping with androgenic hormones.
Авторы громкого доклада, посвященного допингу и коррупции в международном спорте, обвиняют российское правительство в причастности к реализации масштабной допинговой программы и рекомендуют запретить российским спортсменам принимать участие в следующих Олимпийских играх, которые пройдут в Бразилии. A highly anticipated report on doping and corruption in international athletics accused the Russian government of being complicit in a widespread and coordinated doping program, recommending that the Russian team be banned from next year's Olympics in Brazil.
Каким бы ни был этот протест, он явно не пойдет на руку международным спортивным соревнованиям, несмотря на сделанное накануне наивное утверждение президента международного паралимпийского комитета: «Сегодняшнее решение выражает наше твердое убеждение, что допингу нет абсолютно никакого места в паралимпийском спорте; оно также способствует соблюдению правил честных соревнований и обеспечивает единые правила игры для всех спортсменов-паралимпийцев по всему миру». Whatever that protest is will likely not bode well for international sporting competitions, despite the naive statement issued by the President of the International Paralympic Committee yesterday: "Today's decision underlines our strong belief that doping has absolutely no place in Paralympic sport, and further improves our ability to ensure fair competition and a level playing field for all Para athletes around the world."
Они как допинг для тебя. They're doping you up.
А они не делают допинг тесты. And they don't drug-test at all.
Именно он давал российским спортсменам допинг. He was the one giving all the doping to sportsmen and women.
Некоторые утверждают, что принятие допинга «противоречит духу спорта». Some argue that taking drugs is “against the spirit of sport.”
Что говорит нам о Путине российское министерство допинга What Russia's Ministry of Doping Tells Us About Putin
Изгнать допинг из спорта будет нелегко, и гарантировать успех невозможно. Getting performance enhancing drugs out of sport will not be easy, and success is not assured.
Фонограмма - это эквивалент кровяного допинга в профессиональном спорте! Lip-syncing is the equivalent of blood doping in professional sports!
Существует широкое мнение, что Бондс употребляет допинги и синтетические гормоны. Bonds is widely believed to have been helped by drugs and synthetic hormones.
Почему Путин не готов признать правду о допинге Why Putin Won't Admit the Truth About Doping
Во-первых, если допинг запрещен, решение не использовать стимулирующие препараты является проверкой характера спортсмена. First, if drugs are banned, then choosing not to use them is a test of one's character.
Более того, многие разновидности допинга попросту наносят вред спортсменам. Moreover, many types of doping or performance enhancing drugs are just not good for athletes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !