Exemples d’usage de "дороже" en russe avec traduction en anglais

<>
По-любому, не дороже десятки. Can't be worth more than 10 francs.
Это было бы вдвойне дороже. It would cost twice as much as that.
Сумочки дороже, чем моя машина. Swag bags worth more than my car.
Кхалиси, дракон дороже любого войска. Khaleesi, a dragon is worth more than any army.
Это стоило бы вдвойне дороже. It would cost twice as much as that.
Платон мне друг, но истина дороже. Plato is my friend, but the truth is worth more to me.
Использовать рекламу с кольцевой галереей дороже? Does it cost more to use the carousel format?
Милая дама, мои запонки стоят дороже. My cuff links cost more than that.
Цена 50 центов, курьерская доставка дороже. That's 50 cents, unless you want special delivery.
Ничуть не дороже делать это правильно". It won't cost us any more to do it the right way."
Само собой разумеется, здоровье дороже денег. Needless to say, health is above wealth.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже. There is an extra charge for mailing packages by express.
Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов. Moon rocks are worth ten times their weight in diamonds.
Не дороже сотки пока, а там - посмотрим. Not more then hundred, and then will see.
Это будет стоить в два раза дороже. It would cost twice as much as that.
Для сравнения, Кока-Кола в 10 раз дороже. And in comparison, a Coca-Cola is 10 times the price.
Ты не прогадал, теперь он стоит втрое дороже. It must be worth, like, three times its original value now.
пива станет меньше, но оно будет стоить дороже. there will be less beer, but it will cost more.
Наши животные за границей стоят куда дороже, чем здесь. Our animals are worth far more abroad than here in India.
Но эта капуста не должна стоить дороже 80 рублей! But that cauliflower shouldn’t cost more than 80 roubles!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !