Exemples d'utilisation de "достигающих" en russe avec la traduction "make"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous2699
                                
                            
                            
                                make1816
                            
                            
                                
                                    reach417
                                
                            
                            
                                
                                    come125
                                
                            
                            
                                
                                    gain125
                                
                            
                            
                                
                                    achieve117
                                
                            
                            
                                
                                    raise41
                                
                            
                            
                                
                                    attain15
                                
                            
                            
                                
                                    stand at13
                                
                            
                            
                                
                                    accomplish7
                                
                            
                            
                                
                                    arrive6
                                
                            
                            
                                
                                    run at4
                                
                            
                            
                                
                                    compass2
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions11
                                
                            
                
                
            
        Достигнут прогресс в области геодезии и составлении карт.
        Progress has been made in geodesy and mapping.
    
    
        Существенный прогресс был достигнут после конференции в Дурбане.
        Important progress has been made since the Durban conference.
    
    
        Наконец, достигнуты сдвиги в плане средств индивидуальной защиты.
        Finally, advances have been made in personal protective equipment.
    
    
        Конечно, за последние годы африканский бизнес достиг больших успехов.
        To be sure, African business has made great strides in recent years.
    
    
        Азия достигла лишь небольшого прогресса в решении этой проблемы.
        Asia has made only limited progress in addressing this problem.
    
    
        Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях.
        We have made progress on so many other fronts.
    
    
        И определённый прогресс был достигнут, хотя бы по необходимости.
        And progress has been made, as much out of necessity as anything else.
    
    
        Хорошая новость заключается в том, что прогресс уже достигнут.
        The good news is that progress is already being made.
    
    
        Однако прогресса в деле заключения соглашения достигнуто не было.
        However, no progress has been made towards concluding the Agreement.
    
    
        Система образования отстает от прогресса, достигнутого в других странах.
        The education system has lagged the progress made in other countries.
    
    
        Непредусмотренное снижение темпов не позволяет Германии достигнуть поставленной цели.
        The unanticipated slowdown made it impossible for Germany to meet the target.
    
    
        Чтобы достигнуть результатов, мы должны заставить их потерять сознание.
        In demanding critique, we have ti make them lose consciousness.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    