Beispiele für die Verwendung von "ездит верхом" im Russischen

<>
Я научился ездить верхом, стрелять и разводить костёр. I have had to learn to ride, shoot, make a campfire.
Они возили их на седле, потому что ездили верхом, это были лошади. They carried them in the saddle, because it was the riding, it was horses.
Я думаю, что езжу верхом больше из-за решимости, чем из-за уверенности. Well, I think I ride more out of determination than confidence.
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе. We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Если вы думаете, что умеете ездить верхом, подходите ближе и узнайте, как поступить в кавалерию. If you're fit and you can ride, get over here and find out how to join.
Я всегда ездил верхом, а не шагал, как простой пехотинец, в одних дерьмовых сапогах больше года. Of course I used to ride everywhere, not march around like a common foot soldier wearing the same shit boots for over a year.
Более прозаично, лидеры с контекстным интеллектом, подобно серферам, обладают способностью оценивать и приспосабливаться к новым волнам и успешно ездить верхом на них. More prosaically, leaders with contextual intelligence, like surfers, have the ability to judge and adjust to new waves and ride them successfully.
Я ездила верхом с другими детьми. Делала модели ракет с другими детьми, работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми, и в 60-е годы такая работа заключалась в наиклеивании кусочков зеркал на резиновую оболочку динамика для создания световых эффектов. I rode horses with other kids, I made model rockets with other kids, did electronics lab with other kids, and in the '60s, it was gluing mirrors onto a rubber membrane on a speaker to make a light show.
Он хорошо ездит верхом. He is good at riding a horse.
Могу я покататься верхом на этой лошади недолго? Can I ride this horse for a while?
Он часто ездит в другие страны. He often travels to foreign countries.
Я помню мою поездку в Лондон так хорошо, особенно игрушечный магазин, где мне разрешили выбрать все, что я захочу, и поездку в машине с открытым верхом. I remember my trip to London so well, specially the toy shop where I was allowed to pick anything I wanted, and riding in an open top car.
Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. My cousin goes to the Carpathians every year.
В ее состав входят два минимума, в которых цена дважды пыталась пробить уровень поддержки перед разворотом на повышение, и линия шеи, которая считается верхом фигуры. There are two lows, where the price attempted to break through a support level twice before reversing to the upside.
Майк ездит в школу на автобусе. Mike goes to school by bus.
1983 год — Отражающий дождь автомобиль с открытым верхом (BMW). Автоконцерн BMW объявил, что один из его инженеров по фамилии Блен изобрел для автомобиля специальную крышу, которую можно не закрывать даже во время дождя. Все благодаря мощным струям воздуха, которые будут сдувать воду, не давая ей проникнуть в машину. 1983 - Rain-Deflecting Open Top Car (BMW): BMW announced that one of its engineers, Herr Blöhn, had designed a sunroof that could be kept open even in the rain, thanks to jets of air that blasted the water away from the top of the car.
Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат. Tom can ski as well as his brother.
Так, например, знание о том, что дворецкого Брюса Уэйна (он же Бэтмен) зовут Альфред, поднялось с 137 места на 101 в рейтинге вопросов, на которые были даны правильные ответы; сегодня в два раза больше студентов, чем в 1980 году, знают о том, что фирма Marlboro впервые стала использовать пачки для сигарет с открывающимся верхом; а информированность относительно того, что юбка в складку шотландцев называется «килт», вознеслась на 25 место с 79 места в 1980 году. That Bruce Wayne’s (a.k.a. Batman’s) butler is named Alfred rose from 137th to 101st in rank of questions answered correctly; that Marlboro was the first cigarette with a flip-top box is twice as known today as it was in 1980; and that a short pleated skirt worn by Scottish men is called a “kilt” danced up to 25th in 2012 from 79th in 1980.
Маюко ездит в школу на велосипеде. Mayuko goes to school by bicycle.
На изображение показаны два регулятора стереогарнитуры Xbox, которые расположены рядом с верхом каждого бокового плеча. A drawing shows the two fit-adjustment sections of the Xbox Stereo Headset, which are located near the top of both side arms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.