Exemples d'utilisation de "riding" en anglais

<>
She grew up riding horses. Она ведь с детства каталась на лошадях.
He is riding a bicycle. Он ездит на велосипеде.
Tom is riding a bicycle. Том едет на велосипеде.
You don't mind my riding with you in my own cab, do you? Вы же не будете возражать, если я поеду с вами в своём кэбе?
Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches. Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы.
You know, horseback riding, trout fishing, dove hunting. Верховая прогулка, ловля форели, охота на голубей.
Kind of like riding a moped. Что-то типа езды на мопеде.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Riding his coattails for 25 years. Сидел у него на шее 25 лет.
He takes them horseback riding. Они там верхом катаются.
He's been riding his motorcycle. Он ездил на мотоцикле.
I'm riding the carry walker. Я еду в прогулочном вагончике.
I know you'll regret not accepting my help when you're riding home with your groceries hanging off the handlebars of your bicycle. Я знаю, что вы будете сожалеть, если не примете мою помощь, когда поедете домой с продуктами, свисающими с велосипедного руля.
In the summer of 2002, the North Korean leader visited Russia to learn about "non-intrusive"-that is, not entirely Western-capitalism, while riding in an armored train on the Trans-Siberian railway. Летом 2002 года лидер Северной Кореи посетил Россию, чтобы ближе познакомиться с "ненавязчивым", т.е. не всецело Западным капитализмом, проезжая в бронированном поезде по Транссибирской железной дороге.
14 year old in a horseback riding accident. Ребенок 14 лет, несчастный случай во время верховой езды.
The horse just has another nostril that's developed because of a riding accident. У лошади просто развилась ещё одна ноздря из-за происшествия при езде.
You know, a sunset walk on the beach, riding the same ferris wheel, sharing snow cones. Как прогулка по пляжу на закате, поездка на чертовом колесе, поедание мороженого.
I've got too much riding, Kid. Ты давно сидишь у меня на шее, Малыш.
I've gone horseback riding. Я катался верхом на лошади.
Last weekend, we went horseback riding. В прошлые выходные мы ездили кататься на лошадях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !