Exemples d'utilisation de "заблокирую" en russe

<>
Traductions: tous1141 block991 lock150
Что произойдет, если я кого-то заблокирую? What happens when I block someone?
Я заблокирую задние и боковые выходы. I'm going to lock down the rear and the side exits.
Что будет, если я заблокирую или удалю приложение или игру? What happens when I block or remove an app or game?
Если я кого-то заблокирую, смогу ли я видеть какую-либо информацию об этом пользователе? After I block someone, can I see anything about that person?
Если я заблокирую кого-либо, то исчезнут ли отметки "Нравится" и комментарии к моим фотографиям и видеозаписям, сделанные этим человеком? When I block someone, do their likes and comments disappear from my photos and videos?
Заблокирован устаревший плагин Adobe Flash Adobe Flash has been blocked because it is out of date
Почему возникает ошибка "Файл заблокирован"? Why am I getting the "File is locked" error?
Почему моя учетная запись заблокирована? Why was my account blocked?
Экстренный вызов с заблокированного смартфона Make an emergency using a locked phone
Стоянка такси была заблокирована лимузином. A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Создание заметок на заблокированном устройстве Surface Take notes when your Surface is locked
Вы неправильно указали заблокированного отправителя. You mistype the blocked sender.
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294. Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Повторная активация заблокированной учетной записи Reactivate an account that has been blocked
Заблокировать клавишу экранного диктора (CAPS LOCK). Lock the Narrator key (Caps lock).
Недопустимые и заблокированные типы файлов Invalid or blocked file types
Как заблокировать форму "Работа с документами"? How do I lock the Document handling form?
Максимальное количество заблокированных отправителей — 500 Blocked sender limit is 500
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
управлять своим списком заблокированных участников; Manage your list of who you’re blocking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !