Usage examples of "завидуем" in Russian with translation to English

<>
Однако, мы не завидуем ей, потому что она очень странная. The reason why we don't envy her is because she's too weird.
А мы начинаем им завидовать. So we start to envy them.
Мне с ним хорошо, почему я должна завидовать? I felt so blissful, how can I be jealous of her?
И я никогда не завидовал тебе, ни разу. And I never felt envious of you, not one time.
Безусловно, не стоит завидовать Бушу в том, что он наконец-то признал, что проблема существует. To be sure, one shouldn’t begrudge Bush for having at last recognized that there is a problem.
Все они завидовали моей новой машине. They all envied my new car.
Как можно завидовать браку, в котором самовлюблённая и бесстыдная жена крутит роман с другим мужчиной? Why would I be jealous of a marriage in which a vain and immodest wife having an affair with another man?
Я завидую женщинам с изящными ножками. I really envy women with dainty feet.
Может, некоторые девочки из зала завидуют тебе, и тому, как близки твои отношения с Саем? Some of the girls at the gym might be jealous of you, and, how close your relationship is with Cy?
Это небольшой шок, что полиция завидует Молнии. It's no big shock the police envy the Flash.
Завидую Ханне и Мире, они продолжают учиться. I envy Hanna and Mira, they expanded their study.
Тому чего я не знаю, я не завидую. What I don't know I don't envy.
Многие районы завидуют цвету, вкусу, и чистоте этой воды. It can envy many municipalities, the color, the taste, the purity of this water.
Маловероятно, чтобы избиратели любой другой страны ЕС начали завидовать британскому положению. It is unlikely that voters in any other member state will envy the British experience.
Каждый лунатик в радиусе 3-ех миль, должно быть, завидует его костюму. Every loon in a three-mile radius has gotta have a case of costume envy.
Дорогая сестра, иногда я так завидую вашей тихой жизни в сельском приходе. You know, sometimes, my dear sister, I envy you your little country parsonage.
Они завидуют молодёжи и стараются избегать их и гнобить при любой возможности. They envy the young, and they want to avoid them or denigrate them whenever possible.
Кто брал тебя в руки, становился вождём войска, которому завидовал ни один король. Whoever took you in hand, became the leader of the army, which has been envied by many a king.
Я мог только дивиться его изобретательности и завидовать его власти над этим затерянным миром. I could only marvel at his ingenuity and envy him his rule over this forgotten reach of nature.
Долгие годы мир завидовал социальному единству палестинского народа, который был необычайно един, несмотря на оккупацию. For years, the world envied the Palestinian people's strong social fiber, as they held together despite the occupation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!