Beispiele für die Verwendung von "заговор" im Russischen

<>
Перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор. Trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy.
Он сказал, что его вовлекли в Английский заговор. They said he was involved in an English plot.
Екатерина плетет заговор с Эксетером и Поулом, со всеми старыми Плантагенетами. Katherine is plotting with Exeter and Pole - all the old Plantagenets.
Лейтенант, вы ещё не поняли, что это политический заговор? Lieutenant, didn't you realize yet, that this is a political complot?
Гамильтон решил разрушить заговор молчания. Hamilton decided to break the conspiracy of silence.
Вчера мы раскрыли террористический заговор на острове Оаху. Yesterday, we broke apart a terror plot on the island of Oahu.
Однако в 2013 году, заподозрив, что гюленисты готовит против него заговор, Эрдоган начал их преследовать. But, in 2013, Erdoğan, suspecting that the Gülenists had begun plotting against him, began turning on them.
Фаза 1 - это заговор молчания. Stage 1 is the conspiracy of silence.
Видимо, они скоро посвятят тебя в свой заговор. If they haven't included you in their plot, they soon will.
В пунктах 50-76 Уголовного кодекса указаны виды наказания за преступления против государства, в том числе такие преступления, как «подстрекательство к войне против государства», «заговор с участием иностранного государства», «подстрекательство к гражданской войне» и «вооруженный мятеж». Paragraphs 50-76 of the Criminal Code indicate the penalties applied for offences against the State, including such offences as “stirring up war against the State”, “plotting with a foreign Power”, “stirring up civil war” and “raising an armed force”.
И это и есть заговор. It is a conspiracy.
Это был конституционный произвол, который я назвал Заговор для развращения Парламента. It was a constitutional outrage of the first order, and I have labeled it the Plot to Pervert Parliament.
Это заговор - уложить меня в постель. It's a conspiracy to put me to bed.
Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество: If any of you remembers the Christmas Day bomb plot:
Первый — это «заговор против Соединенных Штатов». The first is “Conspiracy against the United States.”
Ничего не случилось, и мы, естественно, не вовлечены в заговор против вас. Nothing's going on and we're certainly not involved in some secret plot against.
Заговор с моим квартирмейстером, чтобы свергнуть меня. Conspiracy with my quartermaster to depose me.
Даже несмотря на то, что заговор затеяли твои собственные отец и брат? Even though it was your own father and brother who hatched this plot?
Это, конечно же, может объяснить заговор молчания. It would certainly explain the conspiracy of silence.
"Западно-американо-израильский заговор”, закричала половина ливанского политического спектра, требуя прекратить махинации СТЛ. "A Western/American/Israeli plot," yelled half of Lebanon's body politic, demanding a halt to the STL's machinations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.