Exemples d'utilisation de "заголовку" en russe avec la traduction "title"

<>
Требования к заголовку и CTA Title and CTA requirements
Подразделы перечислены в алфавитном порядке по заголовку. The topics are listed in alphabetical order by title.
Текст сообщения соответствует заголовку в быстром ответе. The text of the message will correspond to the title of the Quick Reply.
Теперь мы можем применить анимацию к заголовку, чтобы усилить его воздействие на зрителя. Now, we can add animation to the title to give it more impact.
Итак, задан фон, применены два цвета шрифта к заголовку и основному тексту, основной текст лучше выровнен по центру, и добавлены маркеры с рисунком. There’s the background; the two font colors are applied to title and body text. The body text is more centered. And there are the picture bullets.
Оратор также предлагает поправку к заголовку проекта статьи 14, с тем чтобы он читался следующим образом: " Обязательства по надлежащему и тщательному получению, погрузке, обработке, укладке, перевозке, хранению груза, уходу за ним, а также его выгрузке и сдаче ", и исключение слова " конкретные " из заголовка проекта статьи 15, с тем чтобы он читался следующим образом: " Обязательства, применимые в отношении морского рейса ". He also proposed amending the title of draft article 14 to read “Obligations to properly and carefully receive, load, handle, stow, carry, keep, care for, unload and deliver the goods” and deleting the word “specific” in the title of draft article 15 so that it read “Obligations applicable to the voyage by sea”.
Этот слайд начинается с заголовка. This slide starts with a title.
Заголовки положение и задания (форма) Position and job titles (form)
Придумайте информативный и содержательный заголовок. Provide an informative and relevant title.
Заполните поле Заголовок и описание. Provide a Title and Description.
Заголовок статьи — это обязательный элемент. Article title is a compulsory element.
Заголовок документа на карточке содержимого Document title shown on the content card
Заголовок: не более 30 символов Title: 30 characters maximum
Введите заголовок ответа и сообщение. Enter the reply title and message.
contentTitle — заголовок материалов в ссылке; contentTitle - represents the title of the content in the link
Название на основе заголовка первого слайда. The Title from the first slide.
Введите имя отчета в области заголовка. Enter a name for the report in the title area.
Поиск ссылок, используемых в заголовках диаграмм Find links used in chart titles
В заголовке первого фильма написано "пиф". The first one has "chitty" right in the title.
Заголовки находятся слева, а текст — справа. I have my titles on my left and my text on the right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !