Exemples d'utilisation de "задних" en russe avec la traduction "back"

<>
У нее было три задних ноги. He had three back legs.
Даже не знаю, видите ли вы его с задних рядов. I don't even know if you can see that in the back row.
Ну, они все еще летят откуда-то с задних рядов; Well, theyв ™re still coming in from the back there;
Ну обычно, это Гарри и Сэмюэль прижимаются друг к другу на задних сидениях. Well, usually it's Harry and Samuel who end up snuggling in the back seat.
Или то, что у нее нет задних сидений, и руль находится не на той стороне. Or that it has no back seats, or that the steering wheel's in the wrong place.
Даже не знаю как так произошло но багажник смялся как гармошка и оказался на месте задних сидений машины. I don't really know how this happened, but the trunk came forward into the back seat.
Испытание на нагрузку в вертикальном направлении было подвергнуто оценке и в конечном счете отвергнуто, за исключением задних дверей. A load test in the vertical direction was evaluated and ultimately rejected except for back doors.
Подключите кабель для связи систем или перекрестный кабель Ethernet к портам Ethernet на задних панелях консолей, соединяя их вместе. Connect one system link cable or an Ethernet crossover cable to the Ethernet port on the back of each console, linking the two consoles together.
И эта работа - подбирать шприцы с задних дворов больниц, мыть их, и при этом, очевидно, подбирая их, они укалывают себя. And that job is that they go around and pick up syringes from the back of hospitals, wash them, and in the course of this, obviously picking them up they injure themselves.
Эти испытания на воздействие нагрузкой в вертикальном направлении были оценены и в конечном счете отклонены, за исключением испытания на задних дверях. These load tests, in the vertical direction, were evaluated and ultimately rejected except for back doors.
Данные испытания проводятся для определения способности системы дверных петель выдерживать испытательные нагрузки в продольном, поперечном и- только для задних дверей- вертикальном направлениях на транспортном средстве. These tests are conducted to determine the ability of the vehicle hinge system to withstand test loads in the longitudinal, transversal, and, for back doors only, vertical vehicle directions.
В правилах Соединенных Штатов Америки, Канады и Австралии содержатся положения о задних дверях и дверных замках, а в правилах ЕЭК ООН таких положений не имеется. The United States of America, Canadian, and Australian regulations have provisions for back doors and door locks, the UNECE Regulations do not.
Кроме того, это определение подголовника позволит заводам-изготовителям предусматривать относительно высокие спинки сидений (до 700 мм) и избавят их от необходимости соблюдать требование в отношении задних подголовников. Further, this definition of the head restraint will allow the manufacturers to provide a relatively tall seat back (up to 700 mm) without having to comply with rear head restraint requirements.
Кроме того, многие опрошенные цыганки отметили, что их детей обычно сажают на задних партах смешанных классов, отделяя от других детей и фактически создавая пространственную сегрегацию в аудиториях. Also, many Romani women interviewees noted that their children were commonly placed at the back of mixed classrooms, away from other children, effectively creating spatial segregation within the classroom.
Я хочу со всей ясностью заявить, что сегодня мы хотим не просто сидеть на задних рядах кинотеатра немых фильмов, но именно участвовать в поисках решений для наших общих проблем и быть гарантами этих решений. I would like to state very clearly that what we want now is not to sit in the back rows of a silent film theatre, but precisely to participate in solutions to our common problems and to be the guarantors of those solutions.
Поскольку наиболее распространенным в ходе инерционных испытаний, проведенных Канадой, был отказ в направлении открывания двери, было решено, что испытание в вертикальном направлении представляется целесообразным лишь для конструкции задних дверей, которые обычно открываются в вертикальном направлении. Since the most common failure mode demonstrated in the inertial tests conducted by Canada was in the direction of door opening, it was determined that a test in the vertical direction appeared to be beneficial only for back door designs, which commonly open in the vertical direction.
Рабочая группа решила вынести рекомендацию о том, что в гтп следует включить конкретные требования, касающиеся боковых и задних дверей, устройств крепления и замков дверей, и рассмотреть все имеющиеся результаты исследований и испытаний, проведенных различными инстанциями. The working group agreed to recommend that the gtr should specify requirements for side and back doors, door retention components and door locks and to consider all available research and testing done by various jurisdictions.
Поскольку наиболее распространенным в ходе инерционных испытаний, проведенных Канадой, был отказ в направлении открытия двери, было решено, что испытание в вертикальном направлении представляется целесообразным лишь для конструкции задних дверей, которые обычно открываются в вертикальном направлении. Since the most common failure mode demonstrated in the inertial tests conducted by Canada was in the direction of door opening, it was determined that a test in the vertical direction appeared to be beneficial only for back door designs, which commonly open in the vertical direction.
Настоящие правила применяются к дверным замкам и элементам крепления дверей транспортных средств на боковых или задних дверях, которые открывают непосредственный доступ в отделение, содержащее одно или более сидений, в транспортных средствах категорий 1-1 или 2. This regulation applies to vehicle door locks and door retention components on side or back doors that lead directly into a compartment that contains one or more seating accommodations in Category 1-1 vehicles, or Category 2 vehicles.
Согласно оценкам, приведенным в окончательном постановлении, вводящем в силу новые предписания в отношении задних дверей в Соединенных Штатах Америки, к 1998 году в ходе дорожно-транспортных происшествий, сопровождающихся выбрасыванием водителей или пассажиров из транспортных средств через задние двери, в стране ежегодно будет иметь место приблизительно 160 смертельных исходов и 200 серьезных ранений. In the final rule establishing new back door requirements in the United States of America, the United States of America estimated that by 1998 there would be approximately 160 fatalities and 200 serious injuries in the United States of America each year resulting from back door ejections.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !