Exemples d'utilisation de "занятие" en russe avec la traduction "study"

<>
Возможно, вы думаете, что никто этим раньше не занимался, потому что изучение сетей собственников - занятие невообразимо скучное. Now you may think that no one's looked at this before because ownership networks are really, really boring to study.
Никаких разговоров во время занятий. No talking during study sessions.
Слушай, я опаздываю на занятия. I'm late for a study session.
О, кажется, пора на занятия. Oh, now it's time for me to study.
Не пропускать занятия после уроков? Don't skip after-school study sessions?
У меня нет занятий после школы. I don't study after school.
25 матерей посещают наши занятия постоянно. We had 25 mothers who came regularly after school to study.
Я хочу пойти на библейские занятия. Um, I want to go to Bible study.
У меня были занятия с Крисси. I was off at a study session with Chrissy.
Это не я отказалась от индивидуальных занятий. I'm not the one who discontinued our study sessions.
Ну что чуваки, побросаем мяч после занятий? You dudes ready to shoot the rock after study group?
Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту. Some students neglect their studies in favor of sports.
Но он всё же выбирал и для занятий время. He found time to study too, though.
Все это делает изучение истории потенциально бунтарским, но чрезвычайно ценным занятием. All this makes the study of history potentially insurrectionary, but hugely valuable.
Каждая тюрьма имеет спортивный зал, библиотеку, часовню и комнаты для учебных занятий. Each prison has a sports hall, a library, a chapel and study classrooms.
Как рассказал местный старейшина, дети впадали в панику, и продолжать занятия оказалось невозможным. As the local elder recounted, children fell into panic, and it proved impossible to continue studies.
Если он посвящал себя занятиям с таким же усердием, он мог бы стать лучшим учеником. If he devoted himself this hard to his studies, he'd probably be valedictorian.
Она усердно училась в школе, помогала мне в церкви, вела занятия по изучению Библии для дошкольников. She worked hard in school, she helped out around my church, she taught Bible study to the preschoolers.
В других случаях семьи, возможно, не понимают, что для успешного обучения учащимся требуется, например, тихое место для занятий. In other instances, families may not understand what students need in order to succeed, for example, a quiet place to study.
Большая часть времени посвящается учебной подготовке (подготовка домашних заданий и занятия), а остальная часть времени- общественной работе и повышению культурного уровня. The majority of the time is dedicated to educational activities (homework preparation and studies), and the rest to social activities and cultural enrichment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !