Usage examples of "записав" in Russian with translation to English

<>
Создавая текст, вы можете воспользоваться одним из них, записав сообщение вместе с аудио и видео. When creating a text, you can choose one of these, recording your message with audio and video.
Записав или загрузив видео, вы можете применить фильтр, добавить подпись и место перед тем, как поделиться им с другими. Once you've recorded or uploaded a video, you can add a filter, a caption and your location before sharing.
Спланировав настройки, приветствия и навигацию по меню автосекретаря, а также записав звуковые файлы с приветствиями, подсказками и ответами, можно создавать и настраивать автосекретарь. After you've planned your auto attendant settings, greetings and menu navigation, and created audio files that contain your recorded greetings, menu navigation prompts, and menu navigation responses, you're ready to create and configure your auto attendant.
На самом деле, с того момента как первая стрела Абэ вступила в бой, фондовый рынок взлетел вместе с ней, записав беспрецедентный 40% ежегодный прирост, в то время как иена обесценилась по отношению к доллару на 20%, повышая конкурентоспособность экспорта японских фирм. In fact, since Abe’s first arrow took flight, Japan’s stock market has soared with it, recording an unprecedented 40% annual gain, while the yen has depreciated against the dollar by 20%, boosting Japanese firms’ export competitiveness.
Ты записал мой телефонный разговор? You recorded my private phone call?
Я записал его номер телефона. I wrote down his phone number.
Угадайте, кого я записал на конкурс "Горячее Блюдо"? Hey, guess who I signed up for the Hot Dish competition?
Вот почему я записал альбом. That's why I recorded an album.
Сообщение, записанное владельцем правила оповещения. The message that is written by the owner of the alert rule.
Эти дети сделали небольшие граффити на своих столах, и теперь они записаны на два дополнительных курса. These kids did a little graffiti on their desks, and then they signed up for two extra courses.
Я записала песню для тебя. I recorded a song for you.
Это записано в нашей ДНК. It's written in our DNA.
Никто не вспоминает про банковских менеджеров, которые под давлением продавали "финансовый продукт", готовые записать любого клиента, даже если этот продукт не был в интересах клиента. No one talks of the bank manager, under pressure to sell "financial products" and eager to sign up customers, even if the products were not in a customer's best interest.
Весь эксперимент записан на плёнку. The whole experiment was recorded on film.
Это записано в Декларации независимости. It's written in the Declaration of Independence.
Есть живая музыка и записанная. There's live music, and there's recorded music.
Лучше запиши, а то забудешь. You should write it down before you forget it.
Последняя ошибка, записанная для очереди. The last error that was recorded for the queue.
Скопируйте или запишите ключ продукта. Copy or write down the product key.
Записано, что Джим Халперт врун! Let the record show that Jim Halpert is a liar!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!