Beispiele für die Verwendung von "заряжена" im Russischen

<>
Перед обновлением убедитесь, что батарея вашего устройства полностью заряжена. Make sure your device is fully charged before you update.
Она не заряжена, патроны в боковой кармане. It's not loaded and the shells are in the side pocket.
Когда беспроводная гарнитура будет полностью заряжена, все четыре индикатора будут мигать одновременно. When your wireless headset is fully charged, all four lights blink in unison.
Батарея проигрывателя должна быть заряжена не менее чем на 10 процентов, при этом она должна подзаряжаться. The player’s battery level must be at least 10 percent and charging.
Если используется аккумуляторная батарейка зарядного устройства Xbox One, убедитесь в том, что она правильно заряжена и установлена. If you’re using an Xbox One Play & Charge Kit rechargeable battery pack, make sure that it’s properly charged and inserted.
Если батарея полностью заряжена, но остается подключенной к зарядному устройству, то оно может издавать слабый гудящий или жужжащий звук. If the battery pack is fully charged but remains attached to the charge kit, the charge kit may emit a faint buzzing or humming sound.
Перед установкой обновления рекомендуем убедиться, что батарея полностью заряжена (или телефон подключен к электросети), используется подключение через Wi-Fi вместо сотового подключения и освобождено достаточно места. When installing the update, it's a good idea to make sure your battery is fully charged (or plug in your phone), use a Wi-Fi connection instead of a cellular data connection, and free up space by removing files you no longer need.
Теперь она изучает возможность того, что вся темная материя может быть заряжена одной темной силой, но из-за избытка темных протонов по сравнению с темными электронами лишь крошечная часть связывается в атомы и выносится в диск. She is now investigating the possibility that all dark matter might be charged under the same dark force, but because of a surplus of dark protons over dark electrons, only a tiny fraction become bound in atoms and wind up in a disk.
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Черт, я не зарядил пистолет. Hell, I'd have loaded the gun.
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Он заряжен и на предохранителе. It's loaded with the safety on.
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Ручаюсь, что оно заряжено дробью. I bet it's loaded with buckshot.
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Барин, ружьё-то не заряжено! Barin, gun - it is not loaded!
Так он заряжен, иди назад! So it is charged, come back!
Перевернем ее, пока они еще не зарядили! Let's knock one down before they load it up!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.