Exemplos de uso de "заявила" em russo com tradução para o inglês

<>
В интервью Life News Васильева заявила: In an interview with Life News Vasilyeva stated:
«Это негосударственные деньги», — заявила она. “This is not the state’s money,” she said.
Подруга Семена Варламова заявила, что хоккеист страдает алкоголизмом The girlfriend of Semyon Varlamov declared that the hockey player suffers from alcoholism
Мать заявила о пропаже сына в Кей Ларго. Mother reports her son missing off Key Largo.
И еще она заявила, что теперь к обеду будут подавать кофе, а не вино. She also announced coffee will be served with dinner instead of wine.
Она заявила, что у нее нет времени и пояснила: she told me she didn't have time.
" Бьюксан " заявила, что проектные работы были завершены 30 сентября 1987 года. Byucksan stated that the project works were completed on 30 September 1987.
Она заявила: "Это не я". She said, "That's not me."
Как заявила экспертная организация ООН, это самая настоящая расовая сегрегация. As a United Nations expert body has declared, this is racial segregation, plain and simple.
Галерея Хикман заявила о пропаже одного из своих сотрудников, Алекса Вудбриджа. The Hickman Gallery has reported one of its attendants as missing, Alex Woodbridge.
Накануне президент Литвы Грибаускайте заявила о том, что знает о готовящейся на нее информатаке. On the previous day the president of Lithuania Grybauskaite announced that she knows about the information attack being prepared against her.
"Жизнь потеряла свой смысл", - заявила она американским законодателям в 2008 году. "Life lost its meaning," she told American lawmakers in 2008.
Помощница Лепса Майя Серикова заявила, что никаких уведомлений к певцу не поступало: The assistant of Leps Maya Serikova stated that no notifications have come to the singer:
«Меня всегда увлекали технологии», - заявила она. She also says, "I’ve always been fascinated with technology.”
Дания заявила о территориальном изъятии в отношении Фарерских островов и Гренландии. Denmark declared territorial exclusion in respect of the Faroe Islands and Greenland.
Ну, для начала, его мать заявила о его исчезновении сразу после исчезновения Мэри Хэммонд. Well, for starters, his mother reported him missing just after Mary Hammond disappeared.
Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника. The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor.
Руководитель пресс-службы Госзнака Наталья Никифорова заявила "Известиям", что все рассуждения относительно плагиата смешны. The head of the press service of Gosznak Natalia Nikiforova told "Izvestia" that all discussions regarding plagiarism are ridiculous.
Дания заявила также, что эта передача компетенции не затрагивает Фарерские острова и Гренландию. Denmark also stated that the transfer of competence did not extend to the Faroe Islands and Greenland.
Она заявила, что это подорвет город до самого основания. She said it would rock the city to its very foundations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!