Exemples d'utilisation de "знать , где раки зимуют" en russe

<>
Я ему покажу, где раки зимуют! I'll show him the wasp's sting!
Ладно, ребята, давайте покажем им, где раки зимуют! All right, boys, let's knock their clocks off!
А я могу показать вам, где раки зимуют. I can show your arse the end of my foot.
Вот мой талон No 46, и мне хотелось бы знать где остальные 45 человек поскольку в зале ожидания никого нет. I'm holding ticket 46 and want to know where the other 45 people are because there's no one in the waiting area.
Поэтому нам нужно знать где дополнительные данные будут иметь значение для совершенствования решения и сколько мы должны потратить, чтобы получить его. So we need to know where additional data will have value for improving a decision and how much we should spend to get it.
Но местный музыкант и предприниматель Берт Чанс, показал ему, где зимуют раки, и стал героем с гитарой. But the tables were turned as musician and local business owner Burt Chance became a guitar hero.
Я все время должна оставлять включенным телефон - ему нравится знать, где я нахожусь". I'm always supposed to have my cell phone on-he likes to know where I am."
Это те твои друзья, которые хотят знать, где будет находиться Бельчонок. And it's your friends that wanna know where Squirrel's gonna be.
Я хочу знать, где ты сейчас. I want to know where you are now.
И мы будем знать, где мы. We'll be able to orientate ourselves.
Я хочу знать, где ты был в ночь вечеринки Саттон. I want to know where you were the night of Sutton's party.
Твоя мать хочет знать, где моя. Your mother wants to know where mine is.
Когда мелодия начиналась, люди хотели точно знать, где она закончится. People wanted to be sure, when a tune began, exactly where it was going to end.
Стимулирование ядерной энергетики позволит нам реально знать, где находятся все расщепляющиеся материалы, и с этими знаниями можно продвигаться к полному уничтожению ядерного оружия. Pushing ahead with nuclear power will mean we really know where all of the fissile material is, and we can move toward zero weapons left, once we know all that.
Есть ещё кто-нибудь из родственников, кто может знать, где она? You got any other family, anybody else that might know where she is?
Комбинируйте его с техникой в комнате, и вы будете знать, где брешь в защите. Combine that with the technical specs of the security devices in the room, and you'll know where the holes in the security are.
Есть грань, и мужчина должен знать, где она проходит. There's a line, and men know where it's drawn.
Если Бармаглот может читать наши мысли, мы не должны знать, где он спрятан. If the Jabberwocky can read our thoughts, it has to be somewhere none of us know.
Мы использовали визуальную систему слежения, чтобы знать, где они. We used a computer vision tracking system in order to know where they were.
Мы все понимаем, каково это знать, где находятся кончики твоих пальцев, когда ты протягиваешь руки, да? So, we all understand what it feels like to know where the ends of your fingers are when you hold out your arms, yeah?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !