Ejemplos de uso de "изменять" en ruso con traducción al inglés

<>
Вы можете создавать и изменять строки. You can create and modify the lines.
Мы вправе время от времени изменять комиссии за внесение и/или вывод средств. Commissions for deposit and/or withdraw of funds may be amended by us from time to time.
изменять междустрочный интервал и выравнивание. Change line spacing and alignment.
Мутации в состоянии этот диапазон изменять. Mutations can alter that range.
Мы будем обновлять и изменять эти рекомендации. We’ll be updating and revising these guidelines.
У нее был выбор не изменять мужу. She had a choice not to cheat on her husband.
Они сужают возможности для индивидуальных членов ВТО оформлять и изменять свои торговые права и обязанности, с тем чтобы обеспечивать развитие посредством и в рамках осуществления всех международно признанных прав человека. They narrow the possibilities for individual WTO members to shape and reshape their trade rights and obligations in order to pursue development through and within the fulfilment of all internationally recognized human rights.
его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль. hard to vary, because every detail plays a functional role.
И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого. And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this.
Просматривать и изменять параметры голосовой почты. View or modify voice mail settings.
FxPro оставляет за собой право изменять спреды в соответствии с рыночными условиями в рамках соглашения ‘Положения и условия работы’. FxPro has the right to amend the above spreads according to market conditions as per the ’Terms and Conditions.’
Компьютеры начинают изменять процесс чтения. Computers are beginning to change the reading process.
Вы пробовали изменять гармоники для компенсации? Have you altered your harmonics?
Это замечательная история. Понятно, почему им бы не хотелось изменять ее. It's a great story, and it's understandable why they would be reluctant to revise it.
Думаешь, мне не хочется изменять мужу каждый день, когда я здесь? You think I'm not tempted to cheat on my husband Every day I'm here?
Мы можем изменять такие процентные ставки, направив уведомление за 1 месяц, если: We may vary such interest rates with one month's notice if:
Существующие группы ролей можно также изменять. Existing role groups can also be modified.
Положения договора о закупках согласно рамочному соглашению не могут существенно изменять любое условие этого рамочного соглашения или отличаться от него. The terms of a procurement contract under the framework agreement may not materially amend or vary any term or condition of the framework agreement.
Компьюторы начинают изменять процесс чтения. Computers are beginning to change the reading process.
Активная аэродинамика, которая может изменять траекторию полета пули. Um, active aerodynamics, which can alter the course of the bullets in flight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.