Exemples d'utilisation de "изобретают" en russe

<>
Traductions: tous54 invent47 devise1 autres traductions6
Содомиты, как правило, изобретают любовницу, но я к этому готов. Sodomites do normally concoct a mistress but I am ready for that.
после небольших колебаний в начале, когда компании изобретают, они великолепно масштабируются. after some little fluctuations at the beginning, when companies are innovating, they scale beautifully.
По этой же причине люди занимаются машинками с дистанционным управлением и изобретают новые приманки для рыбалки. It's the same reason that a guy gets into remote-controlled cars or fly tying.
Вы видите, что сейчас во всем мире все больше и больше школ изобретают себя, находят себя заново. And all around the world now you see more and more schools reinventing themselves.
Что же я сделал после этого? Обычно если люди получают патент или что-либо изобретают, они сразу хотят превратить его вот в это. So after that, what I did, usually if anyone got a patent or an invention, immediately you want to make, convert into this.
Они изобретают способы дисциплинировать финансовые фирмы, хотя на данный момент без заметного успеха, что как раз демонстрируют крупные суммы, выплаченные в виде компенсации служащим Goldman Sachs по итогам последней финансовой четверти. They are trying to cook up ways to discipline financial firms, albeit without conspicuous success so far, as demonstrated by the large sums stashed away for employee compensation by Goldman Sachs after its most recent profitable quarter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !