Exemples d'utilisation de "из-за" en russe avec la traduction "with"

<>
Из-за лиса, влюбленного в куропатку. Because the fox is in love with the chicken, too.
Мне не по себе из-за этого. I'm not comfortable with this.
Она поругалась с ним из-за денег. She argued with him about money.
Он психует из-за переезда к Кэт? Is he freaking out about moving in with Cat?
Я не комплексую из-за своего тела. I'm actually pretty okay with my body.
Мы поссорились с ним из-за денег. I had a quarrel with him over money.
Китайские проблемы с Мьянмой из-за плотины China’s Dam Problem With Myanmar
Из-за полётов Сергей влюбился в Розали. Flying is why Serge fell in love with Rosalie.
Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно. With government deficits the norm, that appears unlikely.
Стэнли вышел из себя из-за Дикси Эванс. Stanley blew his top with Dixie Evans.
Что за буча из-за арахиса в самолетах? What's the deal with airplane peanuts?
Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени. The Christmas serviettes were absolutely green with mould.
Возможно он "Причудливая пятница" из-за Мистера Чака. Maybe he "Freaky Friday" with Mr. Chuck.
Исключение нулевого указателя из-за пустого агента пользователя. Null pointer exception with null user agent.
Мы дебетуем Вас возникшими из-за этого расходами. We shall charge you with the costs which thus arose.
Из-за реконструкторов Аламо у нас очень много пациентов. The Alamo re-enactors have us slammed with patients.
Боже, я буквально в аду из-за этого мальчишника. Gosh, I'm off to one hell of a start with this bachelor party.
Он избежал приговора из-за не достигшего согласия жюри. He escaped conviction with a hung jury.
Из-за этой аварии автобуса все с ног сбились. Busy, with all that fuss from the bus accident, but now it's over.
Великобритания склочничает с Францией и Германией из-за Брексита. The UK is squabbling with France and Germany over Brexit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !