Exemples d'utilisation de "использовалась" en russe avec la traduction "apply"

<>
для Глобального механизма Применительно к различным статьям расходов в основном бюджете, показанным в таблице 4, использовалась следующая методология: The following methodology has been applied to the various items of expenditure in the core budget as detailed in table 4:
для инвалидов применяются таблицы смертности 2007 года со сдвигом на пять лет, однако шкала функции улучшения показателей долголетия не использовалась. For disabled pensioners, the 2007 mortality tables with a five-year age set forward were applied, but the longevity improvement function scale was not used.
Она использовалась в девяти странах, и в настоящее время включает компонент ВИЧ/СПИДа, который отражает ее воздействие на другие переменные величины в рамках модели. It has been applied to nine countries and now includes an HIV/AIDS component that shows its impact on the other variables in the model.
Эта же методология, применявшаяся для углеродистой стали и цинка, использовалась для расчета средних показателей коррозионного воздействия на медь, бронзу, известняк и сталь с лакокрасочным покрытием. The same methodology as applied for carbon steel and zinc was used for calculating average corrosion values for copper, bronze, limestone and painted steel.
Сейчас используются цвета темы Office. The Office theme colors are currently applied.
В этом примере используются следующие предположения: The following assumptions apply to this example:
При программном доступе к полям используется исходный порядок. If you programmatically access the fields, the original order applies.
Как видите, в этом тексте используется шрифт Calibri. I see that the Calibri font is applied.
Категории затрат используются для производств, которые используют маршрутизацию. Cost categories apply to manufacturing environments that use routings.
Автоматически – Если процентное значение отклонений превышено, используется нормальное значение. Automatic – The normal value is applied if the deviation percentage is exceeded.
Функция корректировки оплаты обычно используется, когда требуется удержание оплаты. The pay adjustments are typically applied when pay must be deducted.
Они не используются для поставщиков белого списка IP-адресов. They don't apply to IP Allow List providers.
Они не используются для поставщиков черного списка IP-адресов. They don't apply to IP Block List providers.
Во втором используется алгоритм сравнения на основе границы между словами. Word match applies a matching algorithm based on word boundaries.
Однако если продукт не используется в проводках, применяются следующие правила. However, if the product is not used in any transactions, the following rules apply:
Принцип отката используется только при калькуляции затрат по произведенным номенклатурам. The fallback principle only applies to cost calculations for manufactured items.
При вводе чисел в Excel этот формат используется по умолчанию. The default number format that Excel applies when you type a number.
Если номера не используются, для любого значения индекса применяется выражение. If used without number, the expression is applied to any index value.
Интервалы дат применяются, только если в программах лояльности используются уровни. Date intervals only apply if you use tiers in your loyalty programs.
Если система начнет конфигурацию автоматически, все параметры по умолчанию используются. If the system starts the configuration automatically, all default settings are applied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !