Ejemplos del uso de "launched" en inglés

<>
Literacy campaigns had been launched. Начаты кампании по ликвидации неграмотности.
Last June 1, we launched. Мы запустили проект первого июня прошлого года.
Sberbank said it utilized some of the measures launched by the regulator. По информации Сбербанка, они были использованы частично.
I was launched as a cartoonist. Так началась моя карьера карикатуриста.
It will be launched next September. Он будет выпущен в сентябре 2009 года.
It hasn't yet been launched. Он ещё не запущен.
Severodvinsk was finally launched in 2010, and commissioned into the fleet in 2013. В 2010 году «Северодвинск» был, наконец, спущен на воду, а в 2013 году вошел в состав флота.
Shielded behind a protective China, Kim Jong-il launched his rocket anyway, and the US refrained from action. Находясь под защитой Китая, Ким Чен Ир произвёл запуск, в то время как США воздержались от каких-либо ответных действий.
OPR has launched an investigation into you. ОВР начал расследование против тебя.
Today we've launched Collusion. Сегодня мы запустили Collusion.
Singapore launched a major telecoms liberalization which will reduce internet costs and raise usage. Сингапур провел серьезную либерализацию телекома, в результате которой затраты на использование интернета сократятся, а число пользователей - возрастет.
Overlord will be launched at the prescribed time. Операция "Оверлорд" начнется в назначенное время.
She just launched a spring collection. Она только что выпустила весеннюю коллекцию.
The project launched in April 2005. Он был запущен в апреле 2005 года.
Currently, Russia has only one carrier  —  the significantly smaller Admiral Kuznetsov  —  launched in 1985. На данный момент Россия располагает одним авианесущим кораблем — «Адмиралом Кузнецовым», спущенным на воду в 1985 году.
Script will be launched immediately after that. Сразу после этого скрипт начнет исполнятся.
You've finally launched your bot. Итак, вы запустили бот.
Advertisers can only target their ads to countries where YouTube has launched a monetized site. Рекламодатели могут настраивать таргетинг своих объявлений только на страны, где доступно коммерческое использование YouTube.
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter. Некоторые исторические процессы, которые были быстро начаты, в конце концов, замедлятся.
Apple’s iPad was launched in 2010. IPad компании Apple был выпущен в 2010 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.