Sentence examples of "испытательный видеосигнал" in Russian
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
Employment will initially be on a trial basis.
Примечание. Консоль Xbox One выдает видеосигнал только в формате HDMI.
Note: Video output for the Xbox One console is HDMI only.
Второй испытательный полет, проведенный на Гавайях, оказался удачнее первого — в этот раз парашют разорвался уже через 0,6 секунд после своего раскрытия.
The second Hawaii flight test was more successful than the first: The parachute waited a full 0.6 second after deployment before rupturing.
Такой человеческой массы оказалось достаточно для того, чтобы осуществить первый испытательный полет Ту-104 на два месяца раньше графика, в июне 1955 года.
This mass of humanity was efficient enough that the -104’s first test flight took place two months ahead of schedule, in June 1955.
Xbox One передает цифровой звук и видеосигнал на телевизор через HDMI-кабель, телевизор отправляет сигналы обратно и таким образом постоянно обменивается данными с консолью.
The Xbox One sends digital audio and video signals to your TV through the HDMI cable, and your TV sends signals back to the console in constant two-way communication.
Африка также представляет собой испытательный полигон для азиатских технологий, которые еще не готовы для рынков США или Европы.
Africa also offers a testing ground for Asian-designed technologies that are not yet ready for US or European markets.
Кабель HDMI для Xbox 360 передает видеосигнал разрешением до 1080p и звук Dolby Digital 5.1.
The Xbox 360 HDMI Cable carries video of up to 1080p resolution and Dolby Digital 5.1 audio over one cable.
Мы в поисках безжизненной планеты которую используют как испытательный полигон для эксперимента "Генезис".
We are continuing our search for a lifeless planet to satisfy the requirement of a test site for the Genesis experiment.
Примечание. Некоторые телеприставки имеют и другие настройки, влияющие на видеосигнал.
Note: Some cable set-top boxes have other settings that may impact video output.
Если HDMI-кабель поврежден или неправильно подключен к устройствам, то видеосигнал может поступать на консоль Xbox One с помехами.
A damaged or incorrectly connected HDMI cable can prevent the video signal from reaching your Xbox One correctly.
Я беру тебя на испытательный срок с сегодняшнего дня на установленный срок.
I am putting you on a probationary period from today, until the end of recorded time.
Два месяца испытательный срок, потом вступаешь в профсоюз.
Sixty-day probationary, and then you have to join the union.
Такое может случиться, если параметр Видеосигнал на консоли имеет значение Разрешить 24 Гц.
This can happen if Video output on your console is set to Allow 24Hz.
Также и в Германии, коалиционное соглашение между социал-демократами и христианскими демократами включает положение, по которому испытательный срок, во время которого работающего по найму могут уволить без объяснения причин, увеличивается от шести месяцев до двух лет. Такой же срок предлагается и законом КПН Вильпена.
In Germany too, the coalition agreement between the Social Democrats and the Christian Democrats includes a provision that extends from six months to two years the trial period during which an employee can be dismissed without explanation – the same duration contemplated in the Villepin’s CFE law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert