Exemples d'utilisation de "каждый" en russe avec la traduction "a"

<>
Каждый должен почувствовать свою значимость. One has to discover a certain bigness in oneself.
Итак, каждый должен раскрыть целостность. So one has got to discover a certain wholeness.
Вкусно приготовить бифштекс может каждый. Anybody can make a porterhouse steak taste good.
Из ружья может стрелять каждый. Any man can fire a gun.
Каждый из нас - часть решения. We have all a part of the solutions.
На собственной заднице, как каждый. He took a beating, like we all did.
Каждый, кто носит красную шапку. Anybody who wears a red hat.
почти каждый сегодня может работать репортером. Almost anyone can now operate as a reporter.
Возьми группу и обыщите каждый этаж. Take a team and sweep this place floor by floor.
И, похоже, каждый знал подобную историю. And I tell you what, it like everybody's got a story.
Хватит уже разыгрывать комедию каждый день! Stop putting on a show all day!
Я каждый месяц плачу его бате. I pay his daddy money once a month.
В этом я каждый день терплю неудачу. Now that's something I fall short of on a daily basis.
Каждый день там собирается порядка миллиона людей. So there are up to a million people there everyday.
Как и каждый кто совершает преступление должен. Just like anyone who commits a crime should.
Он снимает $20 штук налом каждый месяц. He withdraws $20,000 in cash once a month.
Каждый из этих факторов сыграл свою роль. All of these factors played a part.
Не каждый паркует такую вещь в гараже. One doesn't park that sort of thing in a garage.
Снимает комнату постоянно - платит наличными каждый месяц. Rents a room by the month - Cash.
Каждый пользователь самостоятельно решает, оспаривать ли полученную заявку. YouTube can’t help you determine whether you should dispute a claim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !