Usage examples of "как-то" in Russian with translation to English

<>
Нужно как-то использовать эту беседку. We should be using the gazebo somehow.
Я как-то вырвался и убежал. Somehow I got free, started running.
И как-то прошмыгнула мимо охраны. Somehow she got past security.
Только одним способом, его как-то сложить. Well, about the only way is to fold it up somehow.
о котором как-то забывают пожилые женщины. It's like the older women somehow forgot.
Я должен как-то взять "Одинокую Сосну". I'm gonna take Lone Pine somehow.
Он как-то растянул собственное биоэлектрическое поле. Somehow, he's extending his own bioelectric field.
Возможно, я как-то напрашиваюсь на эти неприятности. Maybe I'm asking for this trouble somehow.
Он как-то вышел из корабля в вакуум. Somehow he got outside that spaceship Into the vacuum of space.
Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике. I somehow got a passing grade in mathematics.
Мы как-то добрались до протеинов и ДНК. We somehow got to proteins and DNA.
А команда как-то находит способы вернуть это назад. Somehow the crew keeps finding a way of putting it back.
Как-то же он находит таких полудурков, как ты. He must be finding half-assed members like you somehow.
Ты должен как-то закончить эту работу за месяц. Somehow you must find a way to finish this work in one month.
Я не знаю, как-то не хватает личного контакта. I don't know, somehow it lacks that personal touch.
У меня нет много денег, но я как-то справляюсь. I don't have much money, but I can get along somehow.
потому что мой плач как-то демонстрировал ему его зверство. Because my crying somehow exposed his brutality to him.
Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор. Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element.
Но в релятивистском мире возможно одно объяснение: как-то сами по себе. And in a relational universe the only possible explanation was, somehow it made itself.
Сначала семья сектанта должна была как-то его изолировать в безопасном месте. What happened was that the family had to get their loved ones some safe place somehow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!