Usage examples of "кардиган" in Russian with translation to English

<>
Translations: all27 cardigan27
Обнаружено НЛО у Залива Кардиган. UFO sighting over Cardigan Bay.
Не могла бы вернуть кардиган? Could you return the cardigan?
Ты купила мне этот кардиган, дурочка. You bought me this cardigan, you idiot.
Он хочет получить назад свой кардиган. He wants his cardigan back.
Кровавая ужасная вещь, что желтый кардиган. Bloody horrible thing, that yellow cardigan.
Красивый кардиган не решил бы эту проблему? A nice cardigan wouldn't have done the trick?
Почему на тебе и кардиган, и свитер? Now, why are you wearing a cardigan and a sweater?
Ни одна лесбиянка не наденет такой кардиган. No lesbian would ever wear that cardigan.
Ты не знаешь где мой оранжевый кардиган? Do you know where my orange cardigan is?
Жакет стал блузкой, и возможно я сделаю кардиган. My jacket has gone from being a top to now a blouse, and possibly I have a cardigan.
Со мной мой кардиган, ортопедические ботинки и увлажнитель. I got my cardigan, my orthopedic shoes and my humidifier.
Я имею в виду, это место мой золотой кардиган. I mean, this place is a cardigan gold mine.
Она дала нам такие слова как "Балаклава" и "Кардиган". It gave us important words like balaclava and cardigan.
Ах, да, и не забудь надеть свой сексуальный зеленый кардиган. Oh, yeah, and be Sure to wear that Sexy green cardigan.
Они извлекли из волокон Джилл кардиган что не матч ничего из ее вещей. They've recovered fibres from Jill's cardigan that don't match anything of hers.
Я выбрала обычный, довольно сдержанный кардиган а затем перевели волокон от Скотта перемычка на него чтобы он появился он потащил меня по полу. I chose a plain, rather sombre cardigan and then transferred fibres from Scott's jumper onto it to make it appear he'd dragged me across the floor.
Не поищете в кармане кардигана? Would you feel around in my cardigan pocket?
Вы напялили на себя кардиганы! You're wearing cardigans!
Кардиганы носят только психи и цыгане. Only insane people and gypsies wear cardigans.
Не думаю, что этого кардигана будет достаточно. I don't think that cardigan's going to be enough.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!