Exemples d'utilisation de "карта звёздного неба" en russe

<>
Эм, у меня есть книги, телескопы, карты звездного неба. Oh, well, I have books and telescopes, star charts.
Родители купили ему на день рождения мозаику в виде звёздного неба. His parents bought him a star jigsaw puzzle for his birthday.
И все это в масштабе звёздного неба. And it's at the scale of the night sky.
Мы сразим звёздного гостя. We're gonna blow the guest star away.
Им по крайней мере нужна карта. At least they should have a map.
Нарисуйте деревья на фоне голубого неба. Paint the trees against the background of the blue sky.
Из этого самого центра и исходит большая часть звёздного света. So, at the center there, that's actually where most of the starlight comes out from.
Карта помогает нам изучать географию. A map helps us study geography.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте. Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Мы узнали, что наша вселенная не является неподвижной, пространство расширяется, расширения ускоряется, возможно, существуют другие вселенные - всё благодаря тщательному изучению тусклых точек звёздного света, доходящего до нас из далёких галактик. You see, we learned that our universe is not static, that space is expanding, that that expansion is speeding up and that there might be other universes all by carefully examining faint pinpoints of starlight coming to us from distant galaxies.
У тебя есть карта? Do you have a map?
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. ‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
На стене висит карта. There is a map on the wall.
Дома и машины с неба выглядели крошечными. The houses and cars looked tiny from the sky.
Последняя карта - моя. The last card is mine.
Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек. Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим. The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
Нет мирного неба над каждой частью Украины. There is not a peaceful sky over every part of Ukraine.
Карта с важнейшими европейскими центрами, связанными с международным воздушным сообщением. Map showing the more important flying centers in Europe connecting with international air lines.
Для британских авиаторов, оплакивавших потерю Comet, прилет Ту-104 был подобен моменту создания первого спутника: с неба свалилась советская техническая новинка, о которой никто не подозревал, вызвав восхищение и волнение. For British aviation professionals still mourning the loss of the Comets, the -104’s arrival was a mini-Sputnik moment: an unsuspected Soviet technological advance falling from the sky, causing both admiration and anxiety.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !