Verwendungsbeispiele von "кликните" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle58 click58
Чтобы узнать подробнее кликните здесь. To learn more, click here.
Чтобы сохранить изменения, кликните "Отправить". Click Submit.
Кликните здесь, чтобы посмотреть все валютные пары FX Please click here to see all FX pairs
1. Кликните правой кнопкой мыши на базовой линии. 1. Right-click the main line.
найдите файл MetaTrader 4 EXNESS и кликните по нему правой кнопкой мыши. find the MetaTrader 4 EXNESS file and right click on it.
Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.” Click it and flip the switch to activate the battery saver.
Кликните правой кнопкой мыши на файл и выберите ''Open with Wine Windows Program Loader''. Right-click on the file and choose "Open with Wine Windows Program Loader".
Правой кнопкой мыши кликните по любому советнику/индикатору, в появившемся контекстном меню выберите пункт "Скачать". Right click on any Expert Advisor or indicator, call up the context menu and choose Download.
Кликните правой кнопкой на начальном экране Windows 8 и нажмите Все приложения (All Apps) на нижней панели. Right-click the Windows 8 Start screen and click All Apps from the bottom panel.
Кликните правой клавишей мыши на иконку «Компьютер» на рабочем столе и выберите строку «Свойства» во всплывающем меню. Right click on the Computer icon on your Desktop and choose the Option command in the pop-up menu.
Правой кнопкой мыши кликните по любому советнику/индикатору, в появившемся контекстном меню выберите пункт "Изменить" (откроется редактор MetaEditor). Right-click on any Advisor/Indicator, call up the context Menu and select "Edit" (This will launch MetaEditor).
Это выглядит тревожно, пока вы не кликните на меры по либерализации и не откроете сопоставимое число зеленых кругов. It looks alarming until you click on liberalizing measures and discover a comparable number of green circles.
Кликните на его интерактивную карту протекционистских мер, и вы увидите взрыв фейерверков – красные круги по всему земному шару. Click on its interactive map of protectionist measures, and you will see an explosion of fireworks – red circles all over the globe.
Кликните поле, которое необходимо отредактировать (URL-адрес, изображение, текст, заголовок и т. д.), и оно перейдёт в режим редактирования. Click Edit to make changes to your landing page URL, image, headline, or description.
Вы можете расположить окно в том виде, в котором вам нужно. Кликните меню Окно, и выберите из ниспадающего меню тип расположения окон: To manage the windows in the way you need click Windows, and select from the drop-down menu the type:
которая так захватывает и запечатлевает реальность - своего рода веб Zeitgeist 1995-го года, как ссылка "Кликните, чтобы посмотреть на фотографию моей собаки". this model of interactivity - which was so exciting and captures the real, the Web Zeitgeist of 1995 - than "Click here for a picture of my dog."
Если же после этого вы кликните на «картинки», вы увидите массу фотографий, на которых вы легко меня узнаете. Среди них есть фотография с подписью, где говорится, что я патологический русофоб, и которая, таким образом, больше напоминает плакат с объявлением о розыске преступника. If you then chance to click on the suggestion and click ‘images’, easily identifiable photographs of my person pop up; one among them is pasted with a scrawl of Russian abuse which essentially acts as a Wanted poster.
Мы кликнем на Naturejobs.uk. We're just going to click on Naturejobs.uk.
Кликни меня, чтобы скрыть этот экран. Click me to hide this screen.
Все сказали «да», и я кликнул мышкой. They all said OK. I clicked it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!