Exemples d'utilisation de "книжный шкаф" en russe
Это книжный шкаф Billy - самый продаваемый товар фирмы IKEA.
This is the Billy bookcase - it's IKEA's biggest selling product.
Тяжелый книжный шкаф в нашем доме, упал на него сверху.
This heavy bookcase at our house, it fell on top of him.
Книжный шкаф до сих пор забит литературой «Единой России», которую оставили предшественники Яшина.
A bookcase is still filled with United Russia literature left by his predecessors.
Дневник Лоры - на тайной полке - в самом низу книжного шкафа, за рядом скрывающих её книг.
Laura's diary is in a secret shelf at the very bottom of the bookcase, behind a row of fake books.
В промышленной области следует отметить изготовление школьной мебели, особенно парт, книжных шкафов и компьютерных столиков.
Much of industrial production related to furniture for use in schools, specifically desks, bookcases and computer tables.
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
(Понять космонавтов легко тем людям, которые выращивают цветы в горшках в своих крохотных нью-йоркских квартирах размером со шкаф.)
(Those who have tried to care for a potted plant in a closet-size New York apartment will understand.)
По словам одного бывшего офицера разведки, они были «почти уверены», что по крайней мере один раз российскому агенту на суше удалось взломать коммуникационный шкаф (центр хранения данных телекоммуникаций и аппаратного обеспечения), когда он пытался проникнуть в одну из этих систем.
They were “pretty sure” said a former intelligence official that, on at least one occasion on land, a Russian operative successfully broke into a data closet (a telecommunications and hardware storage center) as part of an attempt to penetrate one of these systems.
Новый книжный скандал и симпатия Кристофера Хитченса к Троцкому
The 'Unhitched' Controversy And Christopher Hitchens' Fondness for Leon Trotsky
На одном из рисунков между консолью и маршрутизатором расположен шкаф, поэтому уровень сигнала ниже.
In one drawing, a cabinet is between the console and the router, and the signal strength is much weaker.
Никто никогда не просился в твой книжный клуб до этого.
No one's ever asked to be in your book club before.
То, что тебе положили эту голову в шкаф очень стремно.
Putting the mascot head in your locker was seriously disturbing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité