Beispiele für die Verwendung von "комментировать" im Russischen

<>
Журналисты избегали комментировать эти темы. Journalists avoided commenting on these matters.
Ты можешь комментировать или что-то. You can commentate or something.
Министерство финансов отказалось комментировать происходящее. The Finance Ministry declined to comment.
Токарев данные утверждения комментировать отказывается. Tokarev declined to comment on that assertion.
Я не просил тебя это комментировать. I did not ask for any comments on your part.
Министерство юстиции отказалось комментировать решение Ламберта. The Justice Department declined to comment on Lamberth's ruling.
"The Associated Press" отказывается его комментировать. The Associated Press refuses to comment on him.
Представители американской стороны отказались комментировать предложение. U.S. officials declined to comment on the proposal.
Посольство отказалось комментировать вручение уведомления полиции. The embassy declined to comment on the serving of the police notice.
Кто может смотреть и комментировать мою заметку? Who can view and comment on my note?
Пресс-секретарь Манафорта отказался комментировать эту выплату. Manafort’s spokesman declined to comment on that payment.
Представители Белого дома отказались комментировать эти сообщения. White House officials declined to comment for this report.
Спайсер отказался комментировать некоторые детали этого разговора. Spicer would not comment on some details of the call.
Министерство иностранных дел России отказалось комментировать ситуацию. The Russian Foreign Ministry did not respond to a request for comment.
Пресс-служба Кремля отказалась комментировать детали визита. The Kremlin press service declined to comment on the details of the visit.
Он также отказался комментировать темы их дискуссии. He also declined to comment on their topics of discussion.
Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать изображение. Enables readers to like and comment on this image.
Кремль тоже не захотел комментировать посещение Москвы Трампом. The Kremlin also declined to comment about Trump’s visit to Moscow.
Никто из них не стал комментировать эту тему. Neither man would comment.
Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать видео. Enables readers to like and comment on this video.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.