Exemples d’usage de "коммунизм" en russe avec traduction en anglais

<>
Коммунизм в Торонто и Лондоне? Communism in Toronto and London?
Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна. You know, the alternative, communism, has not worked.
Коммунизм рухнул, спасибо за это Горби! Communism had imploded, spasibo Gorbi!
Некоторые отрицали коммунизм во всех его проявлениях. Some rejected communism in all its forms.
Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку. In trying to repair communism, he punched a hole in it.
Уроки, которые до сих пор преподаёт нам коммунизм What Communism Still Teaches Us
Коммунизм - как и горизонт - всегда находился за гранью досягаемого. Communism, like the horizon, was always just beyond reach.
Пий XI также осудил коммунизм в энциклике (Divini Redemptoris). Pius XI had also condemned Communism, in the Encyclical Divini Redemptoris.
Мы работали вместе в двухпартийной системе и победили коммунизм. We worked together in a completely bipartisan way to bring down communism.
В конце концов, коммунизм утратил свою способность вдохновлять китайцев. After all, communism has lost its capacity to inspire the Chinese.
Много жизней положено за коммунизм, и много за капитализм. Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism.
Он по-настоящему верил, что, имея выбор, русские выберут коммунизм. He truly believed that, given a choice, Russians would prefer communism.
Фашизм и Советский коммунизм были построены, несмотря на нежелание людей. Fascism and Soviet communism were constructed on the backs off unwilling people.
В конце концов, он хотел реформировать коммунизм, а не заменить его. After all, he wanted to reform communism, not replace it.
Даже аграрный коммунизм рассматривался - подождите минутку - как возвращение в материнскую утробу. So agrarian communism was viewed - wait for it - as a return to the maternal womb.
Открытые Исходники, это не коммунизм, потому что они не принуждают людей. Open Source is not communism because it does' nt force people.
строительство чистого ислама, борьба за коммунизм или фашизм или спасение Запада. building pure Islam, struggling for communism or fascism, or saving the West.
Коммунизм является нашим общим европейским наследием гораздо в большей степени, чем Нацизм. Far more than Nazism, Communism belongs to our common European heritage.
Как и практически во всех странах, коммунизм в Китае был воплощением национализма. As was the case virtually everywhere else, communism in China was nationalism incarnate.
трудно забыть, как Никита Хрущев однажды пообещал построить коммунизм через 20 лет. Nikita Khrushchev once memorably promised to build communism in 20 years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !