Exemples d'utilisation de "конечно" en russe avec la traduction "certainly"

<>
Войны это, конечно, не исключает. Certainly it doesn’t preclude more war.
Конечно же, технические последствия есть. There are technical implications certainly.
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
И конечно пасту из айвы. And certainly my quince paste.
В самом ближайшем будущем, конечно; In the very near term, certainly;
Тэтчер, конечно, так не считала. Thatcher certainly did not.
И конечно же - ремонтные доки. And, certainly, zones of skulls.
ЕС, конечно, есть чем гордиться. There certainly is much to celebrate.
Это, конечно, очень классная идея. It certainly sounds exciting.
И изменения, конечно, будут необходимы. And changes will certainly be needed.
Этот план, конечно, звучит логично. The plan certainly sounds reasonable.
Конечно, Европе нужен российский газ. Europe certainly needs Russian gas.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. I certainly support the START vote.
Сегодня ситуация, конечно, не вызывает оптимизма. Today, the situation certainly looks bleak.
На помосте, конечно, должен быть пастор. We'll certainly have to have the pastor on the dais.
Лёгкого технического решения здесь, конечно, нет. There is certainly no easy technological solution.
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки. There have certainly been mistakes in Afghanistan.
И, конечно же, он - не пораженец. And he is certainly not a defeatist.
Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза. Membership itself will certainly help.
Я, конечно, этой тенденции не рад. I am certainly not celebrating the trend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !