Exemples d'utilisation de "кончена" en russe avec la traduction "over"

<>
Traductions: tous36 over30 finish6
Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное. I know, just as you knew, that a love affair between Mlle. Deane and M. Claude Langton is far from being over, as they claimed.
Если у меня не будет этого рекомендательного письма, я не поступлю в университет, а если я не поступлю в университет, моя жизнь кончена. If I don't get that reference letter, I won't get into university, and if I don't get into university, my life is over.
Поднимешься из-за стола и все кончено. You get up from this table and it's over.
Если киношники об этом узнают, все кончено. And if the film people find out, it's all over.
С Саммер Ван Хорн абсолютно все кончено. I am completely over Summer Van Horn.
Выбрось свое оружие, взрослый скаут, все кончено. Throw away your guns, Man Scout, it's all over.
Нет, Сан Кляр, для меня всё кончено. No, St. Clare, it's over for me.
Когда все будет кончено, ты будешь спасаться бегством. When this is over, you will be running for your life.
Всё кончено, так что собирайте вещи и уходите. It's over, so pack your things and leave.
Все уже кончено, скажи это ему в лицо. If it's over, say it to his face.
Пожалуйста, давай просто всунем это и уже кончим. Please, let's just stick it in and get this over with.
Ну, кто-нибудь позвонит "бородачам", и все будет кончено. Well, someone'll phone the beards and it'll all be over.
В скором времени взойдет солнце, и это все будет кончено. In a short time, the sun will come up and this will all be over.
Я не трушу сказать ему, что между нами всё кончено. I'm not too chicken to tell him that it's over.
Если он затаился, это значит, что еще ничего не кончено. If he's gone to ground, that means this isn't over yet.
После обзорной экскурсии кончено, там встречают и приветствуют в конференц-зале. After the stadium tour's over, there's a meet and greet in the boardroom.
И по всем подсчетам, все было кончено в течение нескольких секунд. And by all accounts, it was over in a matter of seconds.
Словно их жизни уже кончены, и они просто топчутся на месте. It's like their lives are already over and they're just marking time.
Джеки, Хайду нужно просто спустить пар, у вас ещё не всё кончено. Jackie, Hyde just needed to blow off some steam, you guys aren't over.
Когда ты достал тесто после брожения, я уже понял, что все кончено. When you took the dough out of the fermenter, I knew already that it was over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !