Exemplos de uso de "копируете" em russo com tradução para o inglês

<>
Вместо этого вы копируете существующую модель продукта и изменяете ее при помощи мастера. Instead, you copy an existing product model and change it with the help of the wizard.
Иногда, когда вы копируете содержимое ячейки, вам нужно вставить только значение, но не формулу, отображаемую в строка формул. Sometimes, when you copy the contents of a cell, you want to paste just the value and not the underlying formula that is displayed in the formula bar.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 заявка, которую вы копируете, должна иметь ту же цель, что и заявка, из которой выполняется копирование. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, the requisition that you copy to must have the same requisition purpose as the requisition that you copy from.
Если вы копируете ссылку в буфер обмена, ее можно вставить в сообщение электронной почты, текстовое сообщение, мгновенное сообщение или опубликовать в социальной сети. If you chose to copy the link to clipboard, you can now paste it in an email, text, instant message, or social network to share it with someone.
Когда вы копируете элементы, не включаемые в поиск, в почтовый ящик найденных сообщений, все такие элементы копируются в отдельную папку Поиск невозможен, которая расположена под папкой с результатами поиска. When you copy unsearchable items to a discovery mailbox, any unsearchable items are copied to a separate folder named Unsearchable, which is located under the folder that contains the search results.
Если вы храните данные в других источниках, таких как электронные таблицы Excel или сайты SharePoint, а не копируете их в Access, установите с ними связь из базы данных Access. If you maintain data in other sources, like Excel spreadsheets and SharePoint sites, rather than copying it into Access, link to the data from your Access database.
Вы загружаете, копируете и вставляете или импортируете свой хэшированный список своих клиентов, а мы затем используем хэшированные данные из него для сопоставления людей в вашем списке с людьми на Facebook. You upload, copy and paste or import your hashed customer list, then we use the hashed data from it to match the people on your list to people on Facebook.
Обеспечение работы ссылок. Если вы добавляете в свою презентацию ссылку на другую презентацию, а затем копируете свою презентацию на другой компьютер, не забудьте также скопировать другую презентацию в ту же папку. Keep your links working: If you add a link from your presentation to a different presentation, and then copy your presentation to another PC, be sure to also copy the other presentation to the same folder.
Если цель заявки — потребление и вы копируете строки, ссылающиеся на код номенклатуры в Microsoft Dynamics AX, цены, скидки и расходы строки пересчитываются на основе последних справочника и договоров торговли и покупки. If the requisition purpose is consumption and if you copy lines that reference an item number in Microsoft Dynamics AX, then the prices, discounts, and line charges are recalculated, based on the latest master data and trade and purchase agreements.
Если вы копируете все содержимое почтового ящика за определенный период (не указывая ключевые слова в условиях поиска), то все элементы, не включенные в поиск, за этот период будут автоматически включены в результаты поиска. If you’re copying all mailbox content within a specific date range (by not specifying any keywords in the search criteria), then all unsearchable items within that date range will be automatically included in the search results.
Если вы копируете ссылку для сброса или свой новый пароль, убедитесь в том, что вы не скопировали лишние пробелы, прежде чем вставить ссылку или пароль в браузер или поля с данными для входа. If you're copying the reset link or your new password, make sure you aren't including any extra spaces before pasting it into your browser or the login fields.
Мы копировали бутылку, этикетку, пробку. We'd copy the bottle, the label, the cork.
Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD. So it would be able to replicate the information that is on the DVD.
Как копировать кампанию, группу объявлений или отдельное объявление Duplicate your campaign, ad set or ad
Позволяет службе резервного копирования Windows Server копировать и восстанавливать данные сервера Exchange Server. Enables Windows Server Backup to back and restore Exchange server data.
Предоставляя свои Данные или материалы службе Bing Places, вы предоставляете Microsoft глобальную безвозмездную лицензию на их использование, копирование, сохранение, изменение, объединение, рекламу, передачу, демонстрацию или распространения в рамках службы, а также право сублицензировать эти права третьим лицам. When you provide your Data or Your Content to Bing Places, you grant Microsoft a worldwide, royalty-free intellectual property license to use, reproduce, save, modify, aggregate, promote, transmit, display or distribute as part of a service, and sub-license those rights to third parties.
Копирование строк заявки на покупку Copy purchase requisition lines
Вы можете копировать запись счета бюджета, чтобы создать повторяющуюся сумму бюджета. You can replicate a budget account entry to create a recurring budget amount.
Например, если вы скопируете группу объявлений, мы не будем копировать объявления в этой группе. For example, if you duplicate an ad set, this doesn't duplicate the ads in the ad set.
Этот модуль позволяет системе архивации данных Windows Server создавать резервные копии Exchange с помощью службы теневого копирования томов. The plug-in enables WSB to create Exchange-aware VSS backups.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!