Usage examples of "копирует" in Russian with translation to English

<>
Outlook копирует электронную почту в PST-файл. Outlook makes a copy of your email to the .pst file.
Режим развертывания для типа строки спецификации копирует логику расчета затрат для оценок производственного заказа. The explosion mode for BOM line type replicates the cost calculation logic for production order estimates.
Средство анализа Exchange Server автоматически определяет, какие файлы журналов безопасны для перемещения, и копирует их в папку резервного копирования. The Exchange Server Analyzer can automatically determine which log files can be safely removed and will copy them to a backup location for you.
Однако в этом сценарии Robocopy успешно копирует папки. However, in this scenario, Robocopy will copy folders successfully.
В своих отношениях с меньшими странами, подобными Шри-Ланке, Китай копирует методы, которые применялись против него самого в период европейского колониализма. Этот период начался с Опиумных войн 1839-1860 годов и закончился приходом к власти коммунистов в 1949 году; в Китае его с обидой называют «столетием унижений». In its relationships with smaller countries like Sri Lanka, China is replicating the practices used against it in the European-colonial period, which began with the 1839-1860 Opium Wars and ended with the 1949 communist takeover – a period that China bitterly refers to as its “century of humiliation.”
Так она копирует себя и рассеивает шаблоны по океану. So, it copies itself and scatters the templates through the ocean.
По умолчанию Excel копирует не только видимые, но и скрытые или фильтрованные ячейки. By default, Excel copies hidden or filtered cells in addition to visible cells.
Пипетка копирует цвет с экрана и тут же передает его заранее заданному объекту. The Eyedropper copies a color from the screen and immediately transfers it to the object that you've specified in advance.
Если выделенная область копирования содержит скрытые ячейки, строки или столбцы, приложение Excel копирует их. If the selected copy area includes hidden cells, rows, or columns, Excel copies them.
Каждые 15 минут процесс DS2MB копирует из службы Active Directory целые поддеревья без изменения формы поддеревьев. Every 15 minutes, the DS2MB process copies entire subtrees from Active Directory without changing the shape of the subtree.
При импорте данных Access создает таблицу и копирует в нее данные из базы данных SQL Server. During the import operation, Access creates a table and then copies the data from the SQL Server database into that table.
По мере того, как она копирует себя, в одном из миллиардов случаев, как правило, совершается ошибка. As it copies itself, once in every billion rungs, there tends to be an error.
Результаты обнаружения электронных данных, которые диспетчер обнаружения копирует в почтовый ящик найденных сообщений, могут содержать конфиденциальные сведения. After a discovery manager copies the results of an eDiscovery search to a discovery mailbox, the mailbox can potentially contain sensitive information.
Вы также можете создать версию производственного потока, которая копирует существующую версию и мероприятия, настроенные для этой версии. You can also create a production flow version that copies an existing version and the activities that are configured for the version.
Копирует только те сведения, которые необходимы пограничному транспортному серверу для защиты от нежелательной почты и обеспечения сквозного потока обработки почты. Copies only information needed to let Edge Transport perform anti-spam and enable end-to-end mail flow.
Когда вы создаете производственный заказ, система копирует исходный маршрут и создает маршрут производства, используемый для производства номенклатуры в рамках заказа. When you create a production order, the system copies the original route and creates a production route that is used to produce the item on the order.
Копия базы данных почтовых ящиков успешно копирует и преобразует файлы журналов, или она уже успешно скопировала и преобразовала все доступные файлы журналов. The mailbox database copy is successfully copying and replaying log files, or it has successfully copied and replayed all available log files.
При импортировании данных Access создает таблицу и копирует в нее столбцы и элементы из исходного списка (или представления) в виде полей и записей. When you import data, Access creates a table and copies the columns and items from the source list (or view) into that table as fields and records.
EdgeSync копирует только те сведения, которые необходимы пограничному транспортному серверу для выполнения задач по настройке защиты от спама и обеспечения непрерывного потока обработки почты. EdgeSync copies only the information that's required for the Edge Transport server to perform anti-spam configuration tasks and to enable end-to-end mail flow.
Word копирует измененные элементы из измененного документа в исходный и представляет их как исправления, как если бы рецензент добавил изменения со включенной регистрацией исправлений. And Word copies the changed items from the revised document into the original, and presents them as mark up, as if the reviewer had added the changes with track changes turned on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!