Exemples d'utilisation de "копиями" en russe avec la traduction "image"

<>
Она практически его точная копия. She's damn near a spitting image of him.
Она точная копия нашей мамы. See, she's the spitting image of our mom.
О, Господи, ты точная копия. My God, you're the spitting image.
Он точная копия вашей покойной сестренки. He's the spitting image of your dead little sister.
Восстановление компьютера из резервной копии образа системы Restore your computer using a system image backup
И ты ходила, вылитая копия своей матери. And you walked in, the spitting image of your mother.
А этот мальчик, наверное, точная копия его матери. And that boy is the spitting image of his mother.
Это бразильская обезьянка и если серьезно, она твоя точная копия. It's a Brazilian monkey, and seriously, it's your spitting image.
Копия должна включать как лицевую, так и обратную сторону документа. The image should include the front and back of the ID.
Образ системы — это персонализированная резервная копия раздела, содержащего Windows, программы и данные пользователей, например документы, рисунки и музыку. A system image is a personalized backup of the partition that contains Windows, and includes programs and user data, like documents, pictures, and music.
Документы, удостоверяющие личность: Цифровая копия действительного идентификационного документа государственного образца с фотографиями всех фактических собственников (лица, владеющие не менее чем 10% от всех долей). Proof of Identity: A digital image of a valid, government-issued ID with photo for all beneficial owners (an owner with 10% or more ownership of total shares).
Если вы использовали средство Windows Complete PC для создания резервной копии образа системы в рамках плана резервного копирования, вы можете использовать этот образ для восстановления компьютера. If you've used Windows Complete PC to create a system image backup as part of your backup plan, you can use the system image to restore your computer.
Это означает, что все изменения, программы или файлы, которые появились на жестком диске после создания образа системы, будут утеряны, если только вы не создали резервную копию этих данных. This means that any changes you've made, programs you've installed, or files you've saved after the system image was created will likely be lost unless you have a recent backup of your data.
Если вы использовали компонент "Резервное копирование и восстановление" для создания резервных копий файлов или образа системы в предыдущих версиях Windows, эти резервные копии будут по-прежнему доступны в Windows 10. If you used Backup and Restore to back up files or create system image backups in previous versions of Windows, your old backup is still available in Windows 10.
Если вы использовали компонент "Резервное копирование и восстановление" для создания резервных копий файлов или образа системы в предыдущих версиях Windows, эти резервные копии будут по-прежнему доступны в Windows 10. If you used Backup and Restore to back up files or create system image backups in previous versions of Windows, your old backup is still available in Windows 10.
Мы ее вложим во что-то, которое используем в пошаговой компьютерной томографии и ядерно-магнитном резонансе их доброй руки, чтобы сделать силиконовую оболочку, покрыть ее и сделать ей трехмерную окраску, точную зеркальную копию их другой оконечности. It's going to go inside something that we use in CAT scans and MRIs of whatever is their good arm, to make silicon rubber, then coat it, and paint it in 3D - exact mirror image of their other limb.
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа. The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !