Exemples d'utilisation de "коробочки" en russe

<>
Traductions: tous33 box32 autres traductions1
У этой коробочки - ваш телефонный номер. The little box has your phone number.
Спасибо за чудесные коробочки для обеда. Thank you for the great lunch boxes.
Коробочки с обедами, утром отвези, нескончаемые подгузники у малышей. Lunch boxes, morning drop-off, the baby's endless stream of diapers.
Контроллеры, эти маленькие коробочки, которые программируются, устанавливаются и делают свою работу. PLC's, these small boxes which have no display, which are programmed, are put in place, and they do their job.
Да потому, что, когда кнопки вне коробочки, задачка довольно легкая, не так ли? Because when the tacks are out of the box, it's pretty easy isn't it?
Сердечный стент произошёл от маленькой взрывающейся коробочки, которую возможно вы учились делать в первом классе. Well, the heart stent came from that little blow-up box that you might have learned in elementary school.
Они перезаписали встроенные программы преобразователей на подстанциях. Это крошечные коробочки в шкафах серверов, переводящие межсетевые протоколы для связи с более старым оборудованием. They’d overwritten the firmware of the substations’ serial-to-ethernet converters — tiny boxes in the stations’ server closets that translated internet protocols to communicate with older equipment.
Может, снаружи и кажется, что я выпиваю, играю в дартс или закусываю ягодками из коробочки в кармане, но это всё лишь часть процесса. Like, maybe on the outside, it looks as though I'm drinking and playing darts and eating Craisins out of the box in my pocket, but this is part of the process.
Желтая коробочка называлась административным комплексом. The yellow box was called the administration complex.
А китайская коробочка была в полене. And the box inside a fire log.
Взять его в коробочку или подсечку сделать? You wanna box him out of here or leapfrog?
У меня был Mac Classic, это маленькая коробочка. And I had a Mac Classic. And it's a little box.
О, и вот эту квадратную коробочку в алькове. Oh, and that little cube-shaped box in the alcove.
Два предложения пообедать и коробочка кексов с сегодняшнего утра. Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning.
Он не гадит на обивку, а ходит в коробочку. He doesn't hog the covers, and he poops in a box.
Что мы "положим в коробочку" и засунем куда нибудь. That we'll put in a box and just keep away somewhere.
Я не могу найти зерновых крекеров, коробочек сока, щеточек для масла. I can't find all our cereal crackers, juice boxes, the butter brush.
Я делаю инсталляцию о бренности бытия из треников и черта в коробочке. I'm doing a still life of a pair of trainers and a Jack-in-a-Box.
А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом. And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it.
Вместо этого каждому из нас они дают коробочку стоимостью 7 долларов 95 центов. Instead they give each of us a seven-dollar-and-95-cent box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !